Palavras
Traduzir de:

benchmark

InglêsInglês

benchmark(noun)
Exemplos de uso
"The software achieved a new benchmark in processing speed."→ "O software atingiu um novo benchmark em velocidade de processamento."
"We use this competitor's performance as a benchmark."→ "Usamos o desempenho deste concorrente como benchmark."
"The new software underwent a rigorous benchmark before being released."→ "O novo software passou por um rigoroso benchmark antes de ser lançado."(Avaliação de desempenho de software.)Avaliação de Desempenho de Software
"This index serves as a benchmark for stock market performance."→ "Este índice serve como benchmark para o desempenho do mercado de ações."(Uso em finanças e economia.)Índice de Mercado
"We need to benchmark our current sales figures against last year's."→ "Precisamos comparar nossos números de vendas atuais com os do ano passado."(Using 'benchmark' as a verb.)Sales Performance Comparison

Palavras facilmente confundidas

standardyardstickreference pointbaseline

Notas: O termo é usado tanto para o teste em si quanto para o resultado obtido ou o ponto de referência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

standard·yardstick·touchstone

standard: Usado quando o benchmark é um padrão estabelecido.yardstick: Enfatiza a função de medição e comparação.touchstone: Foca no resultado da comparação.

Antônimos

anomaly·exception

Regência e colocações

undergo a benchmark

The system must undergo a benchmark before deployment.

Indica a realização de um teste ou avaliação.

serve as a benchmark

This study will serve as a benchmark for future research.

Indica a função de referência ou padrão.

benchmark X against Y

We benchmark our performance against industry leaders.

Used when comparing two entities.

Contexto cultural e nuances

O termo 'benchmark' é amplamente utilizado no Brasil em contextos técnicos e de negócios, especialmente em tecnologia da informação, finanças e gestão. Sua adoção se deve à falta de um equivalente direto em português que capture todas as nuances de 'ponto de referência para comparação de desempenho'. Embora 'ponto de referência' ou 'padrão' possam ser usados, 'benchmark' carrega uma conotação mais específica de teste e medição padronizada.

Conjugação verbal

Infinitivoto benchmark
Presentebenchmark, benchmarks
Passadobenchmarked
Particípiobenchmarked
Gerúndiobenchmarking

EspanholEspanhol

punto de referencia(sustantivo)
Exemplos de uso
"El nuevo procesador alcanzó un punto de referencia impresionante."→ "O novo processador atingiu um benchmark impressionante."(Usado para indicar um padrão ou medida de comparação.)
"El nuevo software se sometió a un riguroso punto de referencia antes de su lanzamiento."→ "The new software underwent a rigorous benchmark before being released."(Avaliação de desempenho de software.)Avaliação de Desempenho de Software
"Este índice sirve como punto de referencia para el rendimiento del mercado de valores."→ "This index serves as a benchmark for stock market performance."(Uso em finanças e economia.)Índice de Mercado

Palavras facilmente confundidas

referenteestándarmodelo

Notas: O termo inglês 'benchmark' também é compreendido em contextos técnicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

benchmark·estándar·modelo

benchmark: Usado quando o ponto de referência é um padrão estabelecido.estándar: Enfatiza a função de medição e comparação.modelo: Foca no resultado da comparação.

Antônimos

anomalía·excepción

Regência e colocações

servir como punto de referencia

Este estudio servirá como punto de referencia para futuras investigaciones.

Indica a função de referência ou padrão.

establecer un punto de referencia

Necesitamos establecer un punto de referencia claro para medir el éxito del proyecto.

Indica a criação de um padrão.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'ponto de referência' é uma tradução direta e comum para 'benchmark', especialmente quando se quer evitar o estrangeirismo. É usado para indicar um padrão, um critério ou um marco a partir do qual se faz uma comparação ou avaliação. Embora menos técnico que 'benchmark' em alguns contextos, é amplamente compreendido.

benchmark

EN: benchmark · ES: punto de referencia

PalavrasConectando idiomas e culturas