bendigo
Inglês
Flexões
blessPalavras facilmente confundidas
I praiseI extolI curseNotas: A tradução mais direta para 'bendizer' no sentido de louvar é 'I praise', mas 'I bless' é mais comum para o sentido religioso ou de agradecimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
praise·extol·bless
praise: Enfatiza admiração e reconhecimento público.extol: Destaca a expressão de qualidades positivas, com forte admiração.bless: Refere-se a desejar o bem ou proteção, frequentemente com conotações religiosas.
Antônimos
curse·criticize
Regência e colocações
bless something/someone
I bless the luck that brought me here.
Objeto direto.
bless oneself for something
He blessed himself for making that decision.
Verbo pronominal, objeto indireto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'bendizer' (e sua conjugação 'bendigo') é menos comum no português brasileiro contemporâneo do que 'abençoar' ou 'louvar'. 'Bendizer' carrega uma conotação de falar bem, exaltar, elogiar de forma enfática, podendo também ter o sentido de benzer. Seu uso pode soar um pouco mais formal ou literário.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bendecirPalavras facilmente confundidas
alaboelogiomaldigoNotas: O verbo 'bendecir' em espanhol abrange tanto o sentido de louvar quanto o de benzer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alabo·elogio·bendigo
alabo: Enfatiza a admiração e o reconhecimento público.elogio: Destaca a expressão de qualidades positivas.bendigo: Refere-se a um desejo de bem ou proteção, muitas vezes com conotação religiosa.
Antônimos
maldigo·critico
Regência e colocações
bendecir algo/alguien
Bendigo la suerte que me trajo hasta aquí.
Transitivo direto.
bendecirse de algo
Se bendijo por haber tomado aquella decisión.
Verbo pronominal, transitivo indireto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'bendizer' (e sua conjugação 'bendigo') é menos comum no português brasileiro contemporâneo do que 'abençoar' ou 'louvar'. 'Bendizer' carrega uma conotação de falar bem, exaltar, elogiar de forma enfática, podendo também ter o sentido de benzer. Seu uso pode soar um pouco mais formal ou literário.
Conjugação verbal
EN: I bless · ES: bendigo