Palavras
Traduzir de:

benditas

InglêsInglês

blessed(adjective)

Flexões

blessedblessed
Exemplos de uso
"The blessed souls rest in peace."→ "As almas benditas descansam em paz."
"This cold water was a godsend in this heat."→ "Essa água gelada foi bendita neste calor."
"The blessed waters of the river brought relief to the dry land."→ "As águas benditas do rio trouxeram alívio para a terra seca."(Nota sobre o uso de 'blessed' em inglês, com sentido literal ou figurado.)Águas Benditas em Inglês
"We received the news with blessed relief, as it was long awaited."→ "Recebemos as notícias com alívio bendito, pois eram muito esperadas."(Exemplo de 'blessed' como intensificador de alívio ou gratidão.)Alívio Bendito em Inglês
"He felt truly blessed to have such a supportive family."→ "Ele se sentiu verdadeiramente abençoado por ter uma família tão solidária."(Uso como particípio passado do verbo 'to bless', indicando ter recebido uma bênção ou boa fortuna.)Sentir-se Abençoado em Inglês

Palavras facilmente confundidas

blessblest

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto. 'Blessed' é a mais comum para o sentido religioso. Para o sentido figurado, 'godsend' ou 'welcome' podem ser mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consecrated·hallowed·fortunate

consecrated: Sinônimo de 'blessed' com forte conotação religiosa, indicando algo tornado sagrado.hallowed: Similar a 'consecrated', mas com ênfase em reverência e santidade.fortunate: No sentido figurado, quando 'blessed' significa ter muita sorte ou boa fortuna.

Antônimos

cursed·unfortunate

Regência e colocações

blessed are

Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.

Parte das Bem-Aventuranças, com forte conotação religiosa.

blessed relief

The cool water was a blessed relief from the heat.

Expressa um alívio muito bem-vindo e necessário.

feel blessed

I feel blessed to have such wonderful friends.

Indica gratidão por boa sorte ou circunstâncias favoráveis.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blessed' pode ser pronunciada de duas formas: /blest/ (mais comum como adjetivo, especialmente em contextos religiosos ou formais) e /bles-sid/ (mais comum como particípio passado do verbo 'to bless', ou em contextos poéticos/formais). O uso figurado para expressar grande sorte ou alívio é comum, mas a raiz religiosa é sempre presente.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless(es)
Passadoblessed / blest
Particípioblessed / blest
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

benditas(adjetivo)

Flexões

benditasbenditas
Exemplos de uso
"Las almas benditas descansan en paz."→ "As almas benditas descansam em paz."(Uso religioso.)
"Esta agua fresca fue una bendición en este calor."→ "Essa água gelada foi bendita neste calor."(Expressão para algo muito bem-vindo.)
"Las benditas aguas del río trajeron alivio a la tierra seca."→ "As águas benditas do rio trouxeram alívio para a terra seca."(Nota sobre o uso de 'benditas' em espanhol, com sentido literal ou figurado.)Águas Benditas em Espanhol
"Recibimos las noticias con un alivio bendito, pues eran muy esperadas."→ "Recebemos as notícias com alívio bendito, pois eram muito esperadas."(Exemplo de 'bendito' como intensificador de alívio ou gratidão.)Alívio Bendito em Espanhol
"Se sintió verdaderamente bendecida por tener una familia tan solidaria."→ "Ela se sentiu verdadeiramente abençoada por ter uma família tão solidária."(Uso como particípio passado de 'bendecir', indicando ter recebido uma bênção ou boa fortuna.)Sentir-se Bendecida em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

bendecidasbenditobendecir

Notas: O termo 'benditas' é diretamente cognato e usado em espanhol com sentido similar. 'Bendición' pode ser usado como substantivo para o sentido figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consecrated·hallowed·welcome

consecrated: Sinônimo de 'benditas' em português, com forte conotação religiosa.hallowed: Enfatiza o aspecto de ser digno de louvor ou exaltação.welcome: No sentido figurado, para algo muito apreciado ou útil.

Antônimos

cursed·unwelcome

Regência e colocações

benditas sean

¡Benditas sean las personas que ayudan a los demás!

Expressão de gratidão ou elogio.

manos benditas

Las manos benditas del cirujano salvaron la vida del paciente.

Refere-se à habilidade ou ao efeito positivo das mãos.

una bendita locura

Organizar la boda en un mes fue una bendita locura, pero lo logramos.

Descreve uma situação caótica mas com um resultado positivo ou desejado.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'benditas' compartilha a dualidade de significado com o português, podendo ser usada tanto em contextos religiosos quanto em expressões figuradas de algo muito bem-vindo ou útil. A forma 'bendecido/a' é mais diretamente ligada ao ato de receber uma bênção.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless(es)
Passadoblessed / blest
Particípioblessed / blest
Gerúndioblessing
benditas

EN: blessed · ES: benditas

PalavrasConectando idiomas e culturas