benditas
Inglês
Flexões
blessedblessedPalavras facilmente confundidas
blessblestNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto. 'Blessed' é a mais comum para o sentido religioso. Para o sentido figurado, 'godsend' ou 'welcome' podem ser mais apropriados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consecrated·hallowed·fortunate
consecrated: Sinônimo de 'blessed' com forte conotação religiosa, indicando algo tornado sagrado.hallowed: Similar a 'consecrated', mas com ênfase em reverência e santidade.fortunate: No sentido figurado, quando 'blessed' significa ter muita sorte ou boa fortuna.
Antônimos
cursed·unfortunate
Regência e colocações
blessed are
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.
Parte das Bem-Aventuranças, com forte conotação religiosa.
blessed relief
The cool water was a blessed relief from the heat.
Expressa um alívio muito bem-vindo e necessário.
feel blessed
I feel blessed to have such wonderful friends.
Indica gratidão por boa sorte ou circunstâncias favoráveis.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'blessed' pode ser pronunciada de duas formas: /blest/ (mais comum como adjetivo, especialmente em contextos religiosos ou formais) e /bles-sid/ (mais comum como particípio passado do verbo 'to bless', ou em contextos poéticos/formais). O uso figurado para expressar grande sorte ou alívio é comum, mas a raiz religiosa é sempre presente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
benditasbenditasPalavras facilmente confundidas
bendecidasbenditobendecirNotas: O termo 'benditas' é diretamente cognato e usado em espanhol com sentido similar. 'Bendición' pode ser usado como substantivo para o sentido figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consecrated·hallowed·welcome
consecrated: Sinônimo de 'benditas' em português, com forte conotação religiosa.hallowed: Enfatiza o aspecto de ser digno de louvor ou exaltação.welcome: No sentido figurado, para algo muito apreciado ou útil.
Antônimos
cursed·unwelcome
Regência e colocações
benditas sean
¡Benditas sean las personas que ayudan a los demás!
Expressão de gratidão ou elogio.
manos benditas
Las manos benditas del cirujano salvaron la vida del paciente.
Refere-se à habilidade ou ao efeito positivo das mãos.
una bendita locura
Organizar la boda en un mes fue una bendita locura, pero lo logramos.
Descreve uma situação caótica mas com um resultado positivo ou desejado.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'benditas' compartilha a dualidade de significado com o português, podendo ser usada tanto em contextos religiosos quanto em expressões figuradas de algo muito bem-vindo ou útil. A forma 'bendecido/a' é mais diretamente ligada ao ato de receber uma bênção.
Conjugação verbal
EN: blessed · ES: benditas