benza
Inglês
Flexões
blessblessesblessedblessingPalavras facilmente confundidas
blessedblessingbeseechNotas: A tradução direta de 'benza' como imperativo pode ser 'bless', mas o contexto é crucial.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consecrate·sanctify
consecrate: Sinônimo comum, usado em contextos religiosos e gerais.sanctify: Tornar sagrado, dedicar a Deus.
Antônimos
curse
Regência e colocações
to bless someone/something
He blessed the food before eating.
Transitivo direto.
to bless oneself
She blessed herself when she heard the news.
Verbo reflexivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to bless' em inglês corresponde a 'abençoar' ou 'benzer' em português. 'Bless' é amplamente utilizado em contextos religiosos, para expressar bons desejos, ou para indicar algo que traz felicidade ou contentamento. A forma 'benza' em português é uma conjugação específica (subjuntivo/imperativo) do verbo 'benzer', usada para expressar um desejo ou comando.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bendicebendigabendecidobendiciónPalavras facilmente confundidas
benditobendiciónmaldecirNotas: A forma imperativa 'benza' corresponde a 'bendiga' (para usted) ou 'bendice' (para tú).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consagrar·santificar
consagrar: Sinônimo comum, usado em contextos religiosos e gerais.santificar: Tornar sagrado, dedicar a uma divindade.
Antônimos
maldecir
Regência e colocações
bendecir algo/alguien
El obispo bendijo a los fieles.
Transitivo direto.
bendecirse
Se bendijo al ver la buena noticia.
Verbo reflexivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'bendecir' em espanhol é o equivalente direto de 'abençoar' ou 'benzer' em português. É usado em contextos religiosos para invocar proteção ou favor divino, mas também em expressões de bons desejos. A forma 'benza' em português é uma conjugação específica (subjuntivo/imperativo) do verbo 'benzer', usada para expressar um desejo ou comando.
Conjugação verbal
EN: bless · ES: bendecir