Palavras
Traduzir de:

benzidos

InglêsInglês

blessed(adjective)

Flexões

blessedblest
Exemplos de uso
"The blessed child was protected from harm."→ "A criança benzida foi protegida de danos."
"The blessed bread was distributed to the faithful."→ "O pão benzido foi distribuído aos fiéis."(Registro de uso em contexto religioso popular.)Pão Benzido
"He felt blessed to have escaped the danger."→ "Ele se sentia benzido por ter escapado do perigo."(Sentido de proteção divina ou sorte.)Sentir-se Benzido

Palavras facilmente confundidas

blessingssacredholyfortunate

Notas: Pode também se referir a algo sagrado ou abençoado por Deus.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consecrated·fortunate

consecrated: Sinônimo comum, com conotação mais formal ou religiosa.fortunate: Enfatiza o aspecto de segurança e livramento.

Antônimos

cursed·unholy

Regência e colocações

blessed by

The amulet was blessed by a shaman.

Indica o agente do benzimento.

blessed against

The house was blessed against the evil eye.

Indica o propósito do benzimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'benzido' carrega uma forte conotação cultural no Brasil, especialmente em contextos de religiosidade popular e sincretismo. Refere-se a algo ou alguém que passou por um ritual de benzimento, uma prática comum para afastar o mal, curar doenças ou obter proteção espiritual. Diferente de 'abençoado', que pode ter um uso mais amplo e formal, 'benzido' remete a rituais específicos, muitas vezes envolvendo ervas, orações e a figura do benzedor(a).

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless(es)
Passadoblessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendecido(adjetivo)

Flexões

bendecidobendecidabendecidosbendecidas
Exemplos de uso
"El niño bendecido estaba a salvo."→ "A criança benzida estava a salvo."(Indica que a pessoa recebeu uma bênção ou proteção.)
"El pan bendecido fue distribuido a los fieles."→ "O pão benzido foi distribuído aos fiéis."(Nota em português sobre o uso religioso popular.)Pão Benzido
"Se sintió bendecido por haber escapado del peligro."→ "Ele se sentia benzido por ter escapado do perigo."(Sentido de proteção divina ou sorte.)Sentir-se Benzido

Palavras facilmente confundidas

benditoconsagradoprotegido

Notas: Similar a 'bendito', mas 'bendecido' enfatiza o ato de ter sido abençoado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consagrado·afortunado

consagrado: Sinônimo comum, com conotação mais formal ou religiosa.afortunado: Enfatiza o aspecto de segurança e livramento.

Antônimos

maldito·profano

Regência e colocações

bendecido por

El amuleto fue bendecido por un chamán.

Indica o agente do benzimento.

bendecido contra

La casa fue bendecida contra el mal de ojo.

Indica o propósito do benzimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'benzido' carrega uma forte conotação cultural no Brasil, especialmente em contextos de religiosidade popular e sincretismo. Refere-se a algo ou alguém que passou por um ritual de benzimento, uma prática comum para afastar o mal, curar doenças ou obter proteção espiritual. Diferente de 'abençoado', que pode ter um uso mais amplo e formal, 'benzido' remete a rituais específicos, muitas vezes envolvendo ervas, orações e a figura do benzedor(a).

benzidos

EN: blessed · ES: bendecido

PalavrasConectando idiomas e culturas