berravam
Inglês
Flexões
shoutshoutsshoutingshoutedPalavras facilmente confundidas
yelledscreamedcalled outbawledNotas: Principal tradução para o sentido de gritar alto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
yelled·screamed·roared
yelled: Sinônimo mais comum para falar alto.screamed: Som mais gutural e forte, como de animais ou pessoas com raiva.roared: Som agudo e repetitivo, muitas vezes de crianças ou pássaros.
Antônimos
whispered·mumbled·silenced
Regência e colocações
shout + with + emotion
They shouted with joy.
Indica a causa do berro.
shout + in + place
The babies were shouting in the nursery.
Indica o local onde a ação ocorre.
shout + at + someone
He was shouting at his son.
Indica com quem se está falando alto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'shout' em inglês geralmente implica falar muito alto. Dependendo do contexto, pode expressar excitação, raiva, medo ou simplesmente a necessidade de ser ouvido acima do barulho. É menos provável que carregue a mesma conotação negativa inerente de falta de controle ou polidez que 'berrar' às vezes tem em português do Brasil, embora o contexto seja sempre fundamental. 'Berravam' traduz-se para o passado contínuo ou passado simples em inglês, indicando uma ação que estava a acontecer ou aconteceu no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
gritargritagritandogritadoPalavras facilmente confundidas
berrabanclamabanvociferabanNotas: Principal tradução para o sentido de gritar alto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
yelled·screamed·roared
yelled: Som mais alto e estridente, com conotação de descontrole.screamed: Som gutural e forte, como de animais ou pessoas com raiva.roared: Som agudo e repetitivo, muitas vezes de crianças ou pássaros.
Antônimos
whispered·mumbled·calavam-se
Regência e colocações
gritar + de + emoção
Ellos gritaban de felicidad.
Indica a causa do grito.
gritar + en + lugar
Los bebés gritaban en la guardería.
Indica o local onde a ação ocorre.
gritar + a + alguém
Él le gritaba a su hijo.
Indica com quem se está falando alto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'gritar' em espanhol, assim como 'berrar' em português, pode ter conotações negativas dependendo do contexto, indicando falta de educação ou controle. No entanto, é amplamente utilizado para expressar emoções fortes, como alegria ou raiva, e para ser ouvido em ambientes barulhentos. A forma 'gritaban' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo, descrevendo uma ação contínua ou habitual no passado.
Conjugação verbal
EN: shouted · ES: gritaban