Palavras
Traduzir de:

berrou

InglêsInglês

shouted(verbo)

Flexões

shoutshoutsshouting
Exemplos de uso
"He shouted in pain."→ "Ele berrou de dor."
"He shouted for help when he saw the fire."→ "Ele gritou por ajuda quando viu o incêndio."(Nota sobre o uso de 'shouted' em inglês, indicando um grito alto.)Exemplo de 'shouted' em inglês
"The crowd shouted encouragement to the athletes."→ "A multidão gritou incentivos para os atletas."(Indica a ação de falar em voz alta para expressar algo.)Exemplo de 'shouted' em inglês

Palavras facilmente confundidas

shoutshoutingshout out

Notas: Principalmente usado para um grito alto e repentino.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yelled·screamed·roared

yelled: Sinônimo comum em inglês para 'shouted', com sentido similar.screamed: Implica um grito mais agudo e intenso, geralmente de medo ou dor.roared: Suggests a deep, loud sound, like that of a lion or a very angry person.

Antônimos

whispered·mumbled

Regência e colocações

shout/yell [something]

He shouted his name.

Indica o que foi dito em voz alta.

shout/yell at [someone]

Don't shout at me!

Indica a pessoa para quem se grita.

shout/yell for [someone/something]

She shouted for help.

Indica o propósito do grito.

Contexto cultural e nuances

O termo 'shouted' em inglês refere-se a falar em voz alta, geralmente para ser ouvido à distância ou para expressar emoções fortes como excitação, raiva ou medo. É um termo bastante direto e amplamente utilizado em diversos contextos, desde situações cotidianas até eventos mais formais.

Conjugação verbal

Infinitivoto shout
Presenteshout(s)
Passadoshouted
Particípioshouted
Gerúndioshouting

EspanholEspanhol

gritó(verbo)

Flexões

gritargritagritando
Exemplos de uso
"Él gritó de dolor."→ "Ele berrou de dor."(Usado para um grito alto, comum em situações de dor ou susto.)
"El niño gritó de dolor cuando se cayó."→ "O menino berrou de dor quando caiu."(Nota sobre o uso de 'gritó' em espanhol, indicando um grito alto.)Exemplo de 'gritó' em espanhol
"Él le gritó a su amigo desde el otro lado de la calle."→ "Ele berrou para o amigo do outro lado da rua."(Indica falar em voz muito alta, para ser ouvido à distância.)Exemplo de 'gritó' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

gritogritandogritaría

Notas: Equivalente direto para 'berrou' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

berró·rugió·vociferó

berró: Sinônimo em português para 'gritó', com sentido similar.rugió: Sugere um grito mais forte e gutural.vociferó: Implica gritar con vehemencia, a menudo en protesta o con ira.

Antônimos

susurró·murmuró

Regência e colocações

gritar de [dolor/miedo/alegría]

El niño gritó de alegría al recibir el regalo.

Indica o que foi dito em voz alta.

gritar a [alguien]

El jefe gritó a sus empleados.

Indica a pessoa para quem se grita.

gritar [algo]

Gritó '¡Fuego!' para alertar a todos.

Indica o propósito do grito.

Contexto cultural e nuances

O termo 'gritó' em espanhol refere-se a falar em voz alta, geralmente para ser ouvido à distância ou para expressar emoções fortes. É um verbo comum e direto, usado em uma variedade de situações.

Conjugação verbal

Presenteyo grito, tú gritas, él/ella/usted grita, nosotros/nosotras gritamos, vosotros/vosotras gritáis, ellos/ellas/ustedes gritan
Pretéritoyo grité, tú gritaste, él/ella/usted gritó, nosotros/nosotras gritamos, vosotros/vosotras gritasteis, ellos/ellas/ustedes gritaron
Particípiogritado
berrou

EN: shouted · ES: gritó

PalavrasConectando idiomas e culturas