Palavras
Traduzir de:

bertalha

InglêsInglês

cut(verb)

Flexões

cutscuttingcut
Exemplos de uso
"The butcher cut the meat with a cleaver."→ "O açougueiro bertalhou a carne com um cutelo."
"The sharp knife can easily cut through the fabric."→ "A faca afiada pode facilmente cortar o tecido."(Descrição da capacidade de um objeto cortante.)Capacidade de corte
"Be careful not to cut yourself while chopping vegetables."→ "Cuidado para não se cortar enquanto pica os vegetais."(Advertência sobre ferimentos ao manusear facas.)Advertência de segurança
"The doctor had to make a small cut to remove the splinter."→ "O médico teve que fazer um pequeno corte para remover a farpa."(Procedimento médico para remoção de corpo estranho.)Procedimento médico

Palavras facilmente confundidas

hitslashnickwound

Notas: A tradução direta para o ato de 'bertalhar' pode variar dependendo da ferramenta e da intensidade do corte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slice·gash·incision

slice: Um corte fino e reto, geralmente em alimentos.gash: Um corte profundo e irregular, geralmente em pele ou tecido.incision: Um corte feito deliberadamente, especialmente em cirurgia.

Antônimos

join·heal·attach

Regência e colocações

cut something

Cut the bread.

Indica o objeto direto do corte.

cut something off

Cut off the dead branches.

Indica a remoção de uma parte.

cut into something

The knife cut into the soft cheese.

Indica a penetração do corte.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'cut' é extremamente versátil, abrangendo desde um corte simples com uma faca até a redução de custos ou a interrupção de um serviço. Sua tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto, como 'cortar', 'recortar', 'talhar', 'ferir', 'reduzir', 'interromper', entre outros. A polissemia do inglês 'cut' exige atenção ao contexto para uma tradução precisa.

Conjugação verbal

Infinitivoto cut
Presentecut / cuts
Passadocut
Particípiocut
Gerúndiocutting

EspanholEspanhol

cortar(verbo)

Flexões

cortacortandocortó
Exemplos de uso
"El carnicero cortó la carne con un cuchillo."→ "O açougueiro bertalhou a carne com uma faca."(Verbo genérico para cortar.)
"Es importante cortar el césped regularmente para mantener el jardín."→ "É importante cortar a grama regularmente para manter o jardim."(Manutenção de jardim.)Manutenção de jardim
"El chef cortó las verduras en cubos pequeños."→ "O chef cortou os vegetais em cubos pequenos."(Preparação de alimentos.)Preparação de alimentos

Palavras facilmente confundidas

tajarseccionarrebanarhender

Notas: Para o substantivo 'bertalha' (ferimento), 'corte' ou 'herida' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tajar·seccionar·rebanar

tajar: Cortar em pedaços ou lascas.seccionar: Abrir ou rachar algo com corte.rebanar: Cortar plantas, especialmente grãos.

Antônimos

unir·pegar·coser

Regência e colocações

cortar algo

Cortar el papel.

Indica o objeto direto do corte.

cortar algo en algo

Cortar la carne en filetes.

Indica a forma como o corte é feito.

cortar con algo

Cortar con un cuchillo.

Indica o instrumento usado para cortar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cortar' é amplamente utilizado e possui uma gama de significados semelhante ao português 'cortar'. Abrange desde a ação física de dividir algo com um objeto afiado até a interrupção de um serviço ou a redução de despesas. A nuance exata em português dependerá do contexto específico em que 'cortar' é empregado.

Conjugação verbal

Presenteyo corto, tú cortas, él/ella corta, nosotros cortamos, vosotros cortáis, ellos/ellas cortan
Pretéritoyo corté, tú cortaste, él/ella cortó, nosotros cortamos, vosotros cortasteis, ellos/ellas cortaron
Particípiocortado
bertalha

EN: cut · ES: cortar

PalavrasConectando idiomas e culturas