Palavras
Traduzir de:

besunte

InglêsInglês

grease(verb)

Flexões

greasedgreasing
Exemplos de uso
"Grease the pan before pouring the batter."→ "Besunte a forma antes de colocar a massa."
"Apply grease to the gears to ensure smooth operation."→ "O cozinheiro besuntou a forma com manteiga antes de colocar a massa."(Nota de registo sobre o uso literal de 'grease'.)Grease - Merriam-Webster
"She tried to butter him up before asking for a raise."→ "Ele vive besuntando o chefe com elogios para conseguir uma promoção."(Nota de registo sobre o uso figurado de 'grease' (ou sinônimos como 'flatter').)Flatter - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

oilfatlubricatesmearflatter

Notas: For the figurative meaning of flattering, 'butter up' or 'suck up to' are common.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oil·lubricate·smear·flatter·butter up

oil: Aplicar óleo, similar a gordura.lubricate: Cobrir de forma descuidada ou desarrumada.smear: Elogiar excessivamente e sem merecimento.flatter: Elogiar ou fazer cortesias para ganhar favor.butter up: To praise or compliment someone in order to gain their favor.

Antônimos

degrease·clean·criticize

Regência e colocações

grease something

Grease the baking tray.

Indica o objeto untado e a substância usada.

grease the wheels

We need to grease the wheels to get this project approved quickly.

Expressão idiomática que significa subornar.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'grease' abrange tanto o substantivo (gordura, lubrificante) quanto o verbo (untar, lubrificar). Seu uso literal é muito comum em contextos de mecânica, culinária e manutenção. O sentido figurado, embora existente (como em 'grease someone's palm' para subornar), é menos frequente para o ato de adulação do que em português. Para expressar a ideia de adulação excessiva, os falantes de inglês preferem verbos como 'flatter', 'butter up', ou a expressão 'suck up to'. A tradução direta de 'besuntar' no sentido figurado para 'grease' pode não capturar totalmente a nuance de bajulação presente em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto grease
Presentegrease(s)
Passadogreased
Particípiogreased
Gerúndiogreasing

EspanholEspanhol

engrasar(verbo)

Flexões

engrasadoengrasando
Exemplos de uso
"Engrasa el molde antes de verter la masa."→ "Besunte a forma antes de colocar a massa."(Significado literal.)
"The cook greased the pan with butter before putting in the dough."→ "O cozinheiro besuntou a forma com manteiga antes de colocar a massa."(Nota sobre o uso literal de 'engrasar'.)Engrasar - Diccionario de la lengua española
"He tried to bribe the official to get the permit."→ "Ele tentou subornar o funcionário para obter a permissão."(Nota sobre o uso figurado de 'engrasar' como subornar.)Engrasar la mano - Expresiones

Palavras facilmente confundidas

untarlubricarembadurnarsobornarhalagar

Notas: Para o sentido figurado de adular, usa-se 'adular' ou 'hacer la pelota'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oil·lubricate·smear·bribe·flatter

oil: Cobrir levemente com gordura ou óleo.lubricate: Aplicar substância para reduzir atrito.smear: Cobrir excessivamente ou de forma desleixada.bribe: Dar dinheiro ou favores para obter algo indevidamente.flatter: Elogiar de forma exagerada para agradar.

Antônimos

degrease·clean·criticize

Regência e colocações

engrasar algo con algo

Engrasa el molde con aceite.

Indica o objeto e a substância usada.

engrasar la mano de alguien

Intentó engrasar la mano del funcionario para obtener el permiso.

Expressão idiomática para subornar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'engrasar' tem um uso literal forte, relacionado à aplicação de gordura ou óleo, seja na culinária ('engrasar el molde') ou em mecânica ('engrasar la cadena'). O sentido figurado mais comum é 'engrasar la mano', que significa subornar. Embora 'engrasar' possa ser usado em outros contextos figurados, para a ideia de adulação excessiva, os termos mais adequados em espanhol são 'halagar' ou 'adular'. A tradução direta de 'besuntar' (no sentido de adular) para 'engrasar' pode ser imprecisa, sendo preferível usar 'halagar' ou 'adular'.

Conjugação verbal

Infinitivoto grease
Presentegrease(s)
Passadogreased
Particípiogreased
Gerúndiogreasing
besunte

EN: grease · ES: engrasar

PalavrasConectando idiomas e culturas