Palavras
Traduzir de:

bete

InglêsInglês

bete(noun)
Exemplos de uso
"He's my crush from class."→ "Ele é o meu bete da turma."
"That guy from the party was my bete."→ "Aquele garoto da festa era meu bete."(Nota de registo em português: refere-se a uma pessoa por quem se tem uma atração inicial ou platônica.)Uso de 'bete' como interesse romântico
"My Bete's birthday is next week."→ "Minha Bete faz aniversário semana que vem."(Nota de registo em português: uso como apelido carinhoso ou diminutivo para nomes femininos.)Apelido 'Bete'

Palavras facilmente confundidas

crushinfatuationsweetheartnickname

Notas: Termo informal para alguém por quem se tem uma forte atração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crush·sweetheart·nickname

crush: Pessoa por quem se tem uma forte, embora muitas vezes temporária, paixão.sweetheart: Termo de carinho para alguém amado ou estimado.nickname: Nome informal dado a alguém.

Antônimos

disinterest·enemy

Regência e colocações

to be someone's bete

He was her main bete during her teenage years.

Indica a pessoa por quem se tem uma forte atração.

to call someone bete

I'll call my niece bete.

Usado como forma carinhosa de se referir a alguém, especialmente se o nome for similar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bete' é uma gíria brasileira com duplo sentido. Pode ser usado para descrever uma pessoa por quem se tem uma atração, muitas vezes de forma leve ou platônica, similar ao termo 'crush' em inglês. Além disso, é comumente empregado como um apelido carinhoso ou diminutivo para nomes como Beatriz, Albertina, Elizabeth, entre outros. Seu uso é predominantemente informal e oral, sendo menos comum em contextos formais ou escritos.

EspanholEspanhol

bete(sustantivo)
Exemplos de uso
"É mi crush de la clase."→ "Ele é o meu bete da turma."(Informal, refere-se a uma paixão platônica.)
"Ese chico de la fiesta era mi bete."→ "Aquele garoto da festa era meu bete."(refere-se a uma pessoa por quem se tem uma atração, muitas vezes de forma platônica ou inicial.)Uso de 'bete' como interesse romântico
"Mi Bete cumple años la semana que viene."→ "Minha Bete faz aniversário semana que vem."(uso como apelido carinhoso ou diminutivo para nomes femininos.)Apelido 'Bete'

Palavras facilmente confundidas

interés románticocrushcariñoapodo

Notas: Termo informal para alguém por quem se tem uma forte atração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

interés romántico·cariño·apodo

interés romántico: Persona por la que se siente atracción, especialmente al principio.cariño: Término afectuoso para alguien querido.apodo: Nombre informal dado a alguien, derivado del nombre propio.

Antônimos

indiferencia·enemigo

Regência e colocações

ser el bete de alguien

Él era el gran bete de ella durante su adolescencia.

Indica a pessoa por quem se tem uma forte atração.

llamarle bete

Llamaré a mi sobrina bete.

Usado como forma carinhosa de se referir a alguém, especialmente se o nome for similar.

Contexto cultural e nuances

El término 'bete' es una jerga brasileña con un doble significado. Puede usarse para describir a alguien por quien se siente atracción, a menudo de manera ligera o platónica, similar al término inglés 'crush'. Además, se emplea comúnmente como un apodo cariñoso o diminutivo para nombres como Beatriz, Albertina, Elizabeth, entre otros. Su uso es predominantemente informal y oral, siendo menos común en contextos formales o escritos.

bete

EN: bete · ES: bete

PalavrasConectando idiomas e culturas