Palavras
Traduzir de:

bíblicas

InglêsInglês

biblical(adjective)

Flexões

biblicals
Exemplos de uso
"The professor presented an analysis of biblical passages."→ "O professor apresentou uma análise das passagens bíblicas."
"The biblical narratives are central to Christian theology."→ "As narrativas bíblicas são centrais para a teologia cristã."(Nota de registo em português sobre o uso de 'biblical'.)Narrativas Bíblicas
"He adheres to strict biblical principles."→ "Ele adere a princípios bíblicos rigorosos."(Nota de registo em português sobre o uso de 'biblical'.)Princípios Bíblicos

Palavras facilmente confundidas

biblicalscripturalsacredreligious

Notas: Adjetivo comum para se referir a algo relacionado à Bíblia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sacred·religious

sacred: Usado frequentemente para escrituras ou textos sagrados.religious: Termo mais amplo, mas aplicável em muitos contextos relacionados à fé.

Antônimos

profane·secular

Regência e colocações

refer to something

The biblical accounts refer to events in ancient history.

O adjetivo qualifica o substantivo que se refere à Bíblia ou ao seu conteúdo.

adhere to something

Adhering to biblical teachings is a core tenet for many.

O adjetivo qualifica o substantivo que descreve conceitos bíblicos.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'biblical' em inglês refere-se diretamente à Bíblia, a escritura sagrada do judaísmo e cristianismo. É usado para descrever textos, ensinamentos, histórias, personagens ou qualquer coisa que se origine ou esteja relacionada às escrituras sagradas. Em contextos religiosos, carrega um peso de autoridade e inspiração divina. Fora desses contextos, pode ser usado de forma mais genérica para indicar algo antigo ou com forte base moral ou histórica, embora essa conotação seja menos comum.

EspanholEspanhol

bíblico(adjetivo)

Flexões

bíblicas
Exemplos de uso
"El profesor presentó un análisis de pasajes bíblicos."→ "O professor apresentou uma análise das passagens bíblicas."(Relacionado à Bíblia.)
"Las narrativas bíblicas son fundamentales para la teología cristiana."→ "As narrativas bíblicas são fundamentais para a teologia cristã."(Nota em português sobre o uso de 'bíblico'.)Narrativas Bíblicas
"Él se adhiere a estrictos principios bíblicos."→ "Ele se adere a rigorosos princípios bíblicos."(Nota em português sobre o uso de 'bíblico'.)Princípios Bíblicos

Palavras facilmente confundidas

bárbarocibernéticomístico

Notas: Adjetivo usado para descrever algo relativo à Bíblia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sagrado·religioso

sagrado: Usado frequentemente para escrituras ou textos sagrados.religioso: Termo mais amplo, mas aplicável em muitos contextos relacionados à fé.

Antônimos

profano·secular

Regência e colocações

referirse a algo

Los relatos bíblicos se refieren a eventos de la historia antigua.

O adjetivo qualifica o substantivo que se refere à Bíblia.

adherirse a algo

Adherirse a las enseñanzas bíblicas es un pilar fundamental para muchos.

O adjetivo acompanha o substantivo que descreve o conteúdo bíblico.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'bíblico' em português refere-se diretamente à Bíblia, o livro sagrado do judaísmo e cristianismo. Pode ser usado para descrever textos, ensinamentos, histórias, personagens ou qualquer coisa que tenha origem ou relação com as escrituras sagradas. Em contextos religiosos, carrega um peso de autoridade e inspiração divina. Fora desses contextos, pode ser usado de forma mais genérica para indicar algo antigo ou com forte base moral ou histórica, embora essa conotação seja menos comum.

bíblicas

EN: biblical · ES: bíblico

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências