Palavras
Traduzir de:

bicaria

InglêsInglês

pecking(noun)
Exemplos de uso
"The hen gave a peck at the grain of corn."→ "A galinha deu bicaria no grão de milho."
"The chick gave a quick peck at the worm."→ "O pintinho deu uma bicaria rápida na minhoca."(Descrição de comportamento animal.)Comportamento de aves
"He felt a mosquito's peck on his arm."→ "Sentiu uma bicaria de mosquito no braço."(Sensação de picada de inseto.)Picadas de insetos
"The opponent's quick jab caught him by surprise."→ "A bicaria do adversário o pegou de surpresa."(Sentido figurado de ataque rápido.)Táticas de combate

Palavras facilmente confundidas

peckbitenipjab

Notas: Para o sentido de golpe/ataque, 'strike' ou 'blow' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

peck·jab·nip

peck: Ação de bicar, comum em aves.jab: Sentido figurado de ataque rápido e inesperado.nip: Ação súbita e repentina.

Antônimos

caress·defense

Regência e colocações

to peck at

The hen pecked at the seeds.

Usado com o verbo 'dar' para indicar a ação.

to receive a peck

The bird received a peck from its rival.

Indica ser alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'pecking' refere-se primariamente à ação de um pássaro usando o bico. Pode também ser usada figurativamente para um beijo rápido e leve ou um ataque agudo e súbito, similar ao 'bicaria' em português. O uso figurado para ataque é menos comum que a ação literal da ave. 'Jab' ou 'nip' podem ser mais próximos em alguns contextos figurados de uma ação súbita e aguda.

EspanholEspanhol

picotazo(noun)
Exemplos de uso
"La gallina dio un picotazo al grano de maíz."→ "A galinha deu bicaria no grão de milho."(Refere-se ao ato de bicar.)
"El pájaro dio un picotazo al insecto."→ "O pássaro deu um picotazo no inseto."(Descrição de ação animal.)Ações de aves
"Sentí un picotazo de advertencia."→ "Senti um picotazo de advertência."(Sentido figurado de aviso rápido.)Avisos rápidos
"La embestida del toro lo derribó."→ "O picotazo do touro o derrubou."(Sentido figurado de ataque súbito e forte.)Ataques de animais

Palavras facilmente confundidas

picadamordiscogolpeestocada

Notas: Para o sentido de golpe/ataque, 'golpe' ou 'ataque' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

picada·mordisco·golpe

picada: Ação de bicar, comum em aves.mordisco: Sentido figurado de ataque rápido e inesperado.golpe: Ação súbita e repentina.

Antônimos

caricia·defensa

Regência e colocações

dar un picotazo a

El pájaro dio un picotazo a la semilla.

Usado com o verbo 'dar' para indicar a ação.

recibir un picotazo de

El insecto recibió un picotazo de un pájaro.

Indica ser o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'picotazo' descreve primariamente o ato de um pássaro usando o bico para bicar algo. Em português do Brasil, 'bicaria' tem um sentido muito similar. Figurativamente, 'picotazo' pode se referir a um golpe rápido e inesperado, um ataque súbito, ou até mesmo uma advertência breve e incisiva, ecoando o uso figurado de 'bicaria'. A intensidade e a rapidez são características centrais.

bicaria

EN: pecking · ES: picotazo

PalavrasConectando idiomas e culturas