Palavras
Traduzir de:

bicas

InglêsInglês

tap(noun)

Flexões

taps
Exemplos de uso
"Open the tap to fill the glass."→ "Abri a bica para encher o copo."
"Turn on the tap to wash your hands."→ "Abra a bica para lavar as mãos."(Uso de 'tap' como substantivo (torneira).)Tap (torneira)
"The water pressure was too low to tap into the main pipe."→ "A pressão da água era muito baixa para conectar ao cano principal."(Uso de 'tap' como verbo (conectar, furar).)Tap (conectar)
"He tapped his foot impatiently."→ "Ele bateu o pé impacientemente."(Uso de 'tap' como verbo (bater levemente).)Tap (bater)

Palavras facilmente confundidas

faucetspigotjettap dancetap beer

Notas: Faucet é mais comum nos EUA, tap no Reino Unido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

faucet·spigot·jet·strike

faucet: Sinônimo comum para torneira, especialmente nos EUA.spigot: Torneira externa, geralmente para jardim.jet: Jato de líquido.strike: Bater levemente, como em 'tap dance'.

Antônimos

closed·disconnect·stillness

Regência e colocações

tap into

We need to tap into new markets.

To make use of or draw something from a source.

tap on/against

She tapped on the window.

To strike lightly and repeatedly.

tap out

He tapped out a rhythm on the table.

To produce a sound or rhythm by tapping.

Contexto cultural e nuances

The English word 'tap' has multiple meanings. As a noun, it most commonly refers to a faucet or spigot for controlling the flow of liquid, especially water. As a verb, it can mean to strike lightly (e.g., tapping a finger), to draw liquid from a source (e.g., tapping a keg), or to connect to a system (e.g., tapping a phone line). The context is crucial for understanding the intended meaning.

Conjugação verbal

Infinitivoto tap
Presentetap, taps
Passadotapped
Particípiotapped
Gerúndiotapping

EspanholEspanhol

grifo(noun)

Flexões

grifos
Exemplos de uso
"Abre el grifo para llenar el vaso."→ "Abri a bica para encher o copo."(Refere-se à torneira.)
"Abre el grifo de la cocina para llenar la olla."→ "Abra a bica da cozinha para encher a panela."(Uso de 'grifo' como substantivo (torneira).)Grifo (torneira)
"El grifo de la fuente manaba agua cristalina."→ "A bica da fonte jorrava água cristalina."(Refere-se à saída de água de uma fonte.)Grifo (fonte)
"El grifo de cerveza estaba vacío."→ "O grifo de cerveja estava vazio."(Refere-se à torneira de chopeira.)Grifo de cerveza

Palavras facilmente confundidas

llavecañofuentepilamanija

Notas: Canilla é mais comum na América Latina, grifo na Espanha.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llave·faucet·spout

llave: Termo mais comum no Brasil para o dispositivo que controla o fluxo de água.faucet: Usado no Brasil, especialmente em contextos informais, para torneira.spout: Tubo ou conduto por onde corre água, especialmente em fontes.

Antônimos

closed·drain·empty

Regência e colocações

el grifo de

The bathroom tap is dripping.

Indica a origem ou o local de onde a água sai.

abrir el grifo

Please, open the tap.

Ação de permitir o fluxo de água.

cerrar el grifo

Don't forget to close the tap.

Ação de interromper o fluxo de água.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'grifo' é o termo mais comum para se referir a uma torneira, o dispositivo usado para controlar o fluxo de água em pias, banheiras, etc. Também pode se referir à saída de água em fontes ou à torneira de uma chopeira. A palavra 'llave' é usada em algumas regiões da América Latina com o mesmo sentido de torneira.

bicas

EN: tap · ES: grifo

PalavrasConectando idiomas e culturas