bichar

InglêsInglês

craves(verbo)

Flexões

craves
Exemplos de uso
"He craves to travel to Europe."→ "Ele bicha por viajar para a Europa."
"He craves a raise in salary for months."→ "Ele bicha por um aumento de salário há meses."(Nota de registo em inglês.)Intense Desire
"The fans were craving victory for the team."→ "A torcida bichava pela vitória do time."(Expresses a strong, collective longing.)Collective Longing

Palavras facilmente confundidas

cravescravingcrave

Notas: A tradução mais próxima para expressar um desejo intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crave·yearn for·long for

crave: Ter um forte desejo por algo.yearn for: Sentir um intenso sentimento de anseio por algo, tipicamente algo que se perdeu ou do qual se foi separado.long for: To have a strong desire for.

Antônimos

disdain·be indifferent to

Regência e colocações

crave something

He craves that promotion.

O verbo 'crave' é tipicamente seguido diretamente pelo objeto do desejo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'craves' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to crave'. Em inglês, expressa um desejo forte e intenso por algo, semelhante ao uso informal do verbo 'bichar' em português do Brasil. Pode referir-se a necessidades físicas (como comida) ou a desejos mais abstratos (como sucesso ou reconhecimento).

Conjugação verbal

Infinitivoto crave
Presentecrave(s)
Passadocraved
Particípiocraved
Gerúndiocraving

EspanholEspanhol

anhela(verbo)

Flexões

anhela
Exemplos de uso
"Él anhela viajar a Europa."→ "Ele bicha por viajar para a Europa."(Indica um desejo profundo.)
"Él anhela un aumento de sueldo desde hace meses."→ "Ele bicha por um aumento de salário há meses."(Nota de registo em espanhol.)Deseo Intenso
"La afición anhela la victoria del equipo."→ "A torcida bichava pela vitória do time."(Expresa un anhelo fuerte y colectivo.)Anhelo Colectivo

Palavras facilmente confundidas

anheloanhelantedesea

Notas: Reflete a intensidade do desejo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anhelar·desear ardientemente·codiciar

anhelar: Sentir um desejo veemente por algo.desear ardientemente: Ter um desejo muito forte.codiciar: Desear con gran intensidad algo que otro posee o que es difícil de conseguir.

Antônimos

despreciar·ser indiferente

Regência e colocações

anhelar algo

Él anhela ese ascenso.

O verbo 'anhelar' é geralmente seguido diretamente pelo objeto do desejo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'anhela' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo espanhol 'anhelar'. Em português, a tradução mais próxima em termos de intensidade de desejo seria o verbo informal 'bichar'. 'Anhelar' expressa um desejo profundo e muitas vezes melancólico por algo que se almeja intensamente.

Conjugação verbal

Presenteyo anhelo, tú anhelas, él/ella/usted anhela, nosotros/nosotras anhelamos, vosotros/vosotras anheláis, ellos/ellas/ustedes anhelan
Pretéritoyo anhelé, tú anhelaste, él/ella/usted anheló, nosotros/nosotras anhelamos, vosotros/vosotras anhelasteis, ellos/ellas/ustedes anhelaron
Particípioanhelado
bichar

EN: craves · ES: anhela

PalavrasConectando idiomas e culturas