bicho-papao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
boogeymanbogeymonstergoblinNotas: The spelling 'boogeyman' is also common.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bogey·boogeyman
bogey: Expressão popular com o mesmo sentido de figura assustadora para crianças.boogeyman: Refere-se à sensação de medo intenso que o bicho-papão inspira.
Antônimos
guardian angel·hero
Regência e colocações
the bogeyman
The children were afraid of the bogeyman.
Indica que alguém ou algo causa grande medo ou apreensão.
to be someone's bogeyman
He became the team's bogeyman because of his constant mistakes.
Refere-se à apreensão ou temor inspirado pela figura.
Contexto cultural e nuances
O bicho-papão é uma figura recorrente no folclore de diversas culturas, adaptada para assustar crianças e incentivá-las a obedecer. No Brasil, sua imagem pode variar, mas a essência de ser uma criatura temida e imaginária permanece. É frequentemente associado à escuridão e a lugares desconhecidos, como debaixo da cama ou dentro do armário.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sacomonínhombre del costalmonstruofantasmaNotas: Em algumas regiões, também se usa 'sacamantecas' ou 'el hombre del costal'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sacomonín·hombre del costal
sacomonín: Expressão popular com o mesmo sentido de figura assustadora para crianças.hombre del costal: Refere-se à sensação de medo intenso que o bicho-papão inspira.
Antônimos
ángel de la guarda·héroe
Regência e colocações
el coco
Los niños tenían miedo del coco.
Indica que alguém ou algo causa grande medo ou apreensão.
ser el coco de alguien
Se convirtió en el coco del equipo por sus constantes errores.
Refere-se à apreensão ou temor inspirado pela figura.
Contexto cultural e nuances
O bicho-papão é uma figura recorrente no folclore de diversas culturas, adaptada para assustar crianças e incentivá-las a obedecer. No Brasil, sua imagem pode variar, mas a essência de ser uma criatura temida e imaginária permanece. É frequentemente associado à escuridão e a lugares desconhecidos, como debaixo da cama ou dentro do armário.
EN: bogeyman · ES: coco