bico
Inglês
Palavras facilmente confundidas
billmouthsnoutproboscisNotas: Principalmente para aves.
Palavras facilmente confundidas
billmouthsnoutproboscisNotas: Termo comum para trabalho adicional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
beak·bill·side hustle·gig
beak: A parte da frente da cabeça de uma ave, que inclui o nariz e a boca.bill: Sinônimo de beak, especialmente para aves maiores.side hustle: Um trabalho informal feito em adição ao trabalho principal.gig: Um trabalho temporário, frequentemente em artes ou como freelancer.
Regência e colocações
have a beak
The eagle has a sharp beak.
Descreve a anatomia da ave.
do a side hustle
She does a side hustle as a graphic designer.
Indica a realização de um trabalho extra e informal.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'beak' refere-se primariamente à parte anatômica das aves. O termo 'side hustle' é o equivalente mais próximo em inglês para a acepção coloquial brasileira de 'bico' como trabalho extra. Essa diferença de uso reflete nuances culturais: enquanto 'bico' é uma palavra única e comum no Brasil para essa ideia, em inglês é necessário usar uma expressão composta ou descrever a situação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
pico de loropico de gaspico de trabajopico de montañaNotas: Principalmente para aves.
Palavras facilmente confundidas
pico de loropico de gaspico de trabajopico de montañaNotas: Termo comum para trabalho adicional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pico·beco·trabajo extra·curro·chamba
pico: A boca córnea e pontiaguda de uma ave.beco: Emprego informal para complementar a renda principal.trabajo extra: An informal job done in addition to one's main job.curro: A temporary job, often in the arts or freelance.chamba: Trabajo informal, común en algunos países de Latinoamérica.
Regência e colocações
tener un pico
El loro tiene un pico fuerte.
Descreve a anatomia da ave.
hacer un trabajo extra
Él hace un trabajo extra como diseñador gráfico.
Indica a realização de um trabalho adicional e informal.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'pico' tem múltiplos significados, incluindo a parte anatômica das aves. A acepção de 'trabalho extra' ou informal, comum em português brasileiro ('bico'), é frequentemente traduzida em espanhol como 'trabajo extra', 'curro' (coloquial na Espanha) ou 'chamba' (coloquial em alguns países da América Latina). A palavra 'pico' em espanhol pode se referir a um pico de montanha, um instrumento pontiagudo, ou até mesmo a um período de alta demanda ('pico de trabajo'), mas não diretamente a um trabalho informal para complementar renda.
EN: beak · ES: pico