Palavras
Traduzir de:

bicou

InglêsInglês

pecked(verbo)

Flexões

peck
Exemplos de uso
"The bird pecked the seed."→ "O pássaro bicou a semente."
"The rooster pecked the corn greedily."→ "O galo bicou o milho com avidez."(Ação de ave se alimentando.)Galo bicando milho
"She pecked her boyfriend's lip lightly."→ "Ela bicou o lábio do namorado de leve."(Ação de beijo rápido.)Beijo rápido

Palavras facilmente confundidas

pickedbitnipped

Notas: A tradução 'pecked' é usada para a ação de bicar. Para o sentido de beijar, 'kissed' seria mais apropriado, mas 'pecked' pode ser usado informalmente para um beijo rápido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pecked at·nibbled

pecked at: Implica uma ação mais hesitante ou repetida de bicar.nibbled: Sugere dar pequenas mordidas, frequentemente usado ao comer.

Antônimos

licked·caressed

Regência e colocações

peck something

The bird pecked the seed.

Transitivo

peck at something

He pecked at his food.

Transitivo, implica relutância ou pequenas mordidas

peck someone/something

She pecked him on the cheek.

Transitivo, frequentemente usado para um beijo leve

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to peck' descreve primariamente a ação de um pássaro atingindo algo com o bico, frequentemente para se alimentar ou atacar. Também pode ser usado metaforicamente para um beijo rápido e leve, similar ao uso em português. 'Pecked' é o tempo passado simples, indicando uma ação concluída.

Conjugação verbal

Infinitivoto peck
Presentepecks
Passadopecked
Particípiopecked
Gerúndiopecking

EspanholEspanhol

picoteó(verbo)

Flexões

picotear
Exemplos de uso
"El pájaro picoteó la semilla."→ "O pássaro bicou a semente."(Ação de usar o bico.)
"El gallo picoteó el maíz con avidez."→ "O galo bicou o milho com avidez."(Ação de ave se alimentando.)Galo bicando milho
"Ella le dio un picotazo rápido en la mejilla."→ "Ela bicou a bochecha dele rapidamente."(Ação de beijo rápido.)Beijo rápido

Palavras facilmente confundidas

picómordiópellizcó

Notas: A tradução 'picoteó' é para a ação de bicar. Para o sentido de beijar, 'besó' é a tradução correta, mas 'picotear' pode ser usado informalmente para um beijo rápido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

picó·mordisqueó

picó: Usado para a ação de aves com o bico, similar a 'bicar'.mordisqueó: Implica uma ação mais forte ou repetida com os dentes ou bico.

Antônimos

lamió·acarició

Regência e colocações

picotear algo

El pájaro picoteó la semilla.

Transitivo direto

picotear en algo

El pájaro picoteaba en la fruta.

Transitivo indireto

dar un picotazo a alguien

Le dio un picotazo rápido en la mano.

Expressão comum para um golpe ou beijo rápido

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'picotear' descreve a ação de comer ou golpear repetidamente com o bico, similar ao português 'bicar'. Também pode se referir a um beijo superficial. A forma 'picoteó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo picoteo, tú picoteas, él/ella/usted picotea, nosotros/nosotras picoteamos, vosotros/vosotras picoteáis, ellos/ellas/ustedes picotean
Pretéritoyo picoteé, tú picoteaste, él/ella/usted picoteó, nosotros/nosotras picoteamos, vosotros/vosotras picoteasteis, ellos/ellas/ustedes picotearon
Particípiopicoteado
bicou

EN: pecked · ES: picoteó

PalavrasConectando idiomas e culturas