Palavras
Traduzir de:

biloca

InglêsInglês

trifle(noun)
Exemplos de uso
"This idea is a trifle, it won't lead to anything."→ "Essa ideia é uma biloca, não vai dar em nada."
"That idea is a trifle, it won't amount to anything."→ "Essa ideia é uma biloca, não vai dar em nada."(Nota de registro sobre o uso de 'trifle' como algo insignificante.)Uso de 'trifle' como substantivo
"He worries about every little thing, he doesn't see the big picture."→ "Ele se preocupa com cada biloca, não vê o quadro geral."(Exemplo de 'trifle' referindo-se a detalhes menores.)Significado de 'trifle'
"Look at this cute little thing!"→ "Olha que biloca fofa!"(Uso de 'thing' de forma genérica e carinhosa, similar a 'biloca'.)Uso genérico e afetivo

Palavras facilmente confundidas

trivialitytrinketbaublethingnonsense

Notas: Pode ser usado para coisas ou pessoas sem importância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trifle·bauble·nugget

trifle: Algo de pouco valor ou importância.bauble: Um pequeno enfeite ou bugiganga; algo sem valor.nugget: Termo informal para uma coisa ou pessoa pequena e insignificante.

Antônimos

treasure·importance

Regência e colocações

a trifle

It's just a trifle.

Usado com artigo indefinido para se referir a um item específico.

this trifle

Don't pay attention to this trifle.

Usado com pronome demonstrativo para referir algo no contexto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'trifle' em inglês pode se referir a algo de pouco valor, uma trivialidade, ou até mesmo a uma sobremesa. Quando usado para descrever uma pessoa ou coisa, geralmente carrega uma conotação de insignificância ou falta de seriedade. A tradução para 'biloca' captura bem essa ideia de algo pequeno, sem importância ou de pouca qualidade, embora 'biloca' possa ter um tom mais depreciativo ou carinhoso dependendo do contexto brasileiro.

EspanholEspanhol

tontería(noun)
Exemplos de uso
"Esta idea es una tontería, no llevará a nada."→ "Essa ideia é uma biloca, não vai dar em nada."(Refere-se a algo sem importância ou valor.)
"Esa idea es una tontería, no va a servir para nada."→ "Essa ideia é uma biloca, não vai dar em nada."(Nota sobre o uso de 'tontería' como algo sem valor ou importância.)Significado de 'tontería'
"Se preocupa por cada cosita, no ve el panorama general."→ "Ele se preocupa com cada biloca, não vê o quadro geral."(Exemplo de 'tontería' referindo-se a detalhes insignificantes.)Uso de 'cosita' como diminutivo
"¡Mira qué cosita tan linda!"→ "Olha que biloca fofa!"(Uso de 'cosita' de forma carinhosa, similar a 'biloca'.)Uso afetivo de 'cosita'

Palavras facilmente confundidas

bobadaabsurdocosabagatelanimiedad

Notas: Pode ser usado para coisas ou pessoas insignificantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tontería·bagatela·minucia

tontería: Algo sem valor ou importância.bagatela: Coisa de pouco valor.minucia: Detalhe ou coisa de pouca importância.

Antônimos

tesoro·importancia

Regência e colocações

una tontería

Es solo una tontería.

Usado com artigo indefinido para se referir a um item específico.

esta tontería

No prestes atención a esta tontería.

Usado com pronome demonstrativo para referir algo no contexto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tontería' em espanhol é amplamente utilizado para descrever algo sem sentido, bobagem ou algo de pouco valor. É um equivalente direto para a acepção depreciativa de 'biloca'. No entanto, 'biloca' em português pode ter uma nuance carinhosa ou irônica que 'tontería' nem sempre carrega por si só, embora o diminutivo 'tonterita' ou o contexto possam aproximar esses sentidos.

biloca

EN: trifle · ES: tontería

PalavrasConectando idiomas e culturas