binocular
Inglês
Flexões
observesobservedobservingPalavras facilmente confundidas
to perceiveto noticeto watchNotas: A tradução direta como verbo 'to binoculate' é rara; 'to observe' ou 'to view' são mais comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
watch·notice·comply with
watch: Implica olhar por um período de tempo, prestando atenção.notice: Olhar para algo, muitas vezes com admiração ou para examinar.comply with: Perceber ou tomar conhecimento de algo.
Antônimos
ignore·disobey
Regência e colocações
observe something
Observe the patient's vital signs.
Regência direta com objeto.
observe that...
I observed that the door was open.
Introduz uma oração subordinada.
observe a rule/law
It is important to observe the traffic laws.
Significa seguir ou cumprir.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'observe' em inglês abrange uma gama de significados que, em português, podem ser traduzidos por diferentes verbos dependendo do contexto. 'Observar' no sentido de 'ver' ou 'olhar atentamente' é a tradução mais direta. No entanto, 'observe' também pode significar 'cumprir' ou 'seguir' (regras, leis), o que em português seria 'observar', 'seguir', 'cumprir', 'respeitar'. Além disso, pode ter o sentido de 'notar' ou 'perceber', traduzido como 'notar', 'perceber', 'reparar'. A escolha da tradução correta em português depende crucialmente do contexto em que 'observe' é empregado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
observasobservóobservandoPalavras facilmente confundidas
mirarvercontemplarNotas: Similar ao inglês, o verbo 'binocular' é menos comum; 'observar' ou 'mirar' são mais usuais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mirar·notar·cumplir
mirar: Perceber algo com os sentidos ou com a inteligência.notar: Cumprir ou executar algo determinado.cumplir: Analisar algo com atenção.
Antônimos
ignorar·desobedecer
Regência e colocações
observar algo
Observa el detalle en la obra de arte.
Regência direta com objeto.
observar que...
Observé que el tiempo había cambiado.
Introduz uma oração subordinada.
observar las reglas
Es vital observar las reglas de etiqueta.
Significa seguir ou cumprir.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'observar' tem um espectro de significados que se alinham bem com o português 'observar'. Ambos podem significar 'ver atentamente' (to watch, to notice) e também 'cumprir' ou 'seguir' (regras, leis - to comply with, to abide by). A nuance de 'fazer uma observação' ou 'comentar' também existe em ambos os idiomas, embora possa ser mais comum em espanhol usar 'hacer una observación' ou 'comentar'. A tradução para o português dependerá do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: to observe · ES: observar