biquinho

InglêsInglês

little beak(noun)
Exemplos de uso
"The bird had a tiny little beak."→ "O pássaro tinha um biquinho minúsculo."
"The hummingbird's little beak is perfectly adapted for sipping nectar."→ "O 'biquinho' do pássaro era afiado."(A ponta fina e afiada do bico de um pássaro.)Bico de pássaro
"The toddler made a little beak, clearly unhappy about bedtime."→ "Ela fez uma expressão de 'biquinho' quando discordou."(Uma expressão facial de leve desaprovação ou teimosia.)Expressão de desaprovação
"The tip of the ice cream cone, its little beak, was melting."→ "A ponta do cone de sorvete, seu 'biquinho', estava derretendo."(Figurative use for the pointed end of something.)Melting cone tip

Palavras facilmente confundidas

beakpoutpecktip

Notas: Pode se referir a um pequeno bico de ave ou a um beijo rápido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

small beak·pout·tip

small beak: Refere-se à parte da boca de um pássaro, de tamanho reduzido.pout: Expressão facial de desagrado ou birra.tip: The pointed or narrow end of something.

Antônimos

wide mouth·smile·base

Regência e colocações

a bird's little beak

The finch uses its little beak to crack seeds.

Descrição literal do bico de um pássaro.

to make a little beak

She made a little beak when she heard the bad news.

Expressão facial de contrariedade.

the little beak of...

The little beak of the teapot was chipped.

Refers to the spout of an object.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'little beak' pode se referir literalmente ao bico de um pássaro, enfatizando seu tamanho pequeno. A expressão facial de desagrado, que em português é 'fazer biquinho', é comumente traduzida como 'to make a pout' ou 'to pout'. O diminutivo 'inho' em português adiciona uma camada de ternura ou informalidade que pode ser transmitida pelo contexto ou pelo uso de 'little'.

EspanholEspanhol

pico pequeño(sustantivo)
Exemplos de uso
"El pájaro tenía un pico pequeño."→ "O pássaro tinha um biquinho."(Refere-se à forma diminutiva de um bico.)
"El pico pequeño del colibrí le permite acceder al néctar."→ "O 'biquinho' do beija-flor é muito delicado."(Refere-se ao bico de um pássaro pequeno.)Bico de beija-flor
"El niño hizo un pico pequeño al no querer comer las verduras."→ "Ele fez um 'biquinho' de aborrecimento."(Expressão facial de descontentamento ou birra.)Expressão de aborrecimento
"La punta del zapato, su pico pequeño, estaba desgastada."→ "A ponta do sapato, seu 'biquinho', estava gasta."(La extremidad fina y estrecha de un objeto.)Punta de zapato

Palavras facilmente confundidas

picomorrolabiopunta

Notas: Pode se referir a um pequeno bico de ave ou a um beijo rápido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pico·puchero·punta

pico: Diminutivo de bico, usado para pássaros ou objetos finos.puchero: Diminutivo de beiço, para expressar desagrado.punta: The pointed end of an object.

Antônimos

boca ancha·sonrisa·base

Regência e colocações

el pico pequeño de un ave

El pico pequeño del colibrí es ideal para alcanzar el néctar.

Descrição do bico de um pássaro.

hacer un pico pequeño

El niño hizo un pico pequeño al no recibir lo que quería.

Expressão facial de contrariedade.

el pico pequeño de...

El pico pequeño de la tetera estaba roto.

Se refiere al vertedor o pico de una vasija.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'pico pequeño' refere-se literalmente ao bico de um pássaro pequeno. Para a expressão facial de desagrado, usa-se 'hacer un puchero' ou 'poner morritos'. O termo 'biquinho' em português abrange tanto o sentido literal quanto o figurado de forma mais concisa, enquanto em espanhol a distinção é mais clara entre o objeto e a expressão.

biquinho

EN: little beak · ES: pico pequeño

PalavrasConectando idiomas e culturas