birrar

InglêsInglês

throws a tantrum(expressão verbal)

Flexões

throw a tantrumthrows a tantrumthrew a tantrumthrowing a tantrum
Exemplos de uso
"The child throws a tantrum when he doesn't get what he wants."→ "A criança birra quando não consegue o que quer."
"The toddler throws a tantrum every time he doesn't get his way."→ "O menino birrou porque queria o brinquedo."(Situação comum envolvendo crianças e desejos frustrados.)Birra infantil
"He threw a tantrum when his favorite team lost the game."→ "Ela birrou e se recusou a ir à festa."(Expressa teimosia e resistência a uma sugestão ou obrigação.)Recusa teimosa

Palavras facilmente confundidas

has a fitacts outmeltdownoutburst

Notas: A tradução mais próxima para o contexto infantil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

have a fit·act up·pitch a fit

have a fit: Descreve a explosão emocional.act up: Comum em crianças, indica comportamento para conseguir algo.pitch a fit: Sinônimo próximo, com ênfase na teimosia.

Antônimos

behave calmly·remain composed

Regência e colocações

throw a tantrum + over + noun/gerund

The child throws a tantrum over a broken toy.

Indica a causa da birra.

throw a tantrum + because + clause

He threw a tantrum because he was tired.

Indica com quem a birra está direcionada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'throws a tantrum' em inglês é a tradução mais próxima de 'birrar' quando se refere a uma explosão de raiva ou frustração, especialmente em crianças. Descreve um comportamento descontrolado, que pode incluir choro, gritos e teimosia. Embora 'birrar' possa ser usado para adultos em português, 'tantrum' é quase exclusivamente infantil em inglês, denotando imaturidade emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw a tantrum
Presentethrows a tantrum
Passadothrew a tantrum
Particípiothrown a tantrum
Gerúndiothrowing a tantrum

EspanholEspanhol

hace un berrinche(expressão verbal)

Flexões

hacer un berrinchehace un berrinchehizo un berrinchehaciendo un berrinche
Exemplos de uso
"El niño hace un berrinche cuando no le dan el juguete."→ "O menino birra quando não ganha o brinquedo."(Comum para descrever o comportamento de crianças.)
"El niño hace un berrinche porque quería el juguete."→ "O menino birrou porque queria o brinquedo."(Situação comum envolvendo crianças e desejos frustrados.)Birra infantil
"Ella hizo un berrinche y se negó a ir a la fiesta."→ "Ela birrou e se recusou a ir à festa."(Expressa teimosia e resistência a uma sugestão ou obrigação.)Recusa teimosa

Palavras facilmente confundidas

tener una rabietaponerse tercoarmar un escándaloberrinchudo

Notas: Equivalente direto para o comportamento infantil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tener una rabieta·armar un escándalo·ponerse terco

tener una rabieta: Descreve a explosão emocional.armar un escándalo: Comum em crianças, indica comportamento para conseguir algo.ponerse terco: Sinônimo próximo, com ênfase na teimosia.

Antônimos

obedecer·cooperar

Regência e colocações

hacer un berrinche + por + motivo

El niño hace un berrinche por no tener el dulce.

Indica a causa da birra.

hacer un berrinche + con + persona

La niña hizo un berrinche con su madre.

Indica com quem a birra está direcionada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hace un berrinche' em espanhol é o equivalente mais direto de 'birrar' em português, especialmente quando se refere a crianças. Descreve uma explosão de raiva, choro e teimosia quando contrariadas. Em português, 'birrar' pode ter uma conotação ligeiramente mais ampla, incluindo teimosia em adultos, enquanto 'berrinche' em espanhol é mais focado na reação infantil.

Conjugação verbal

Presenteyo hago un berrinche, tú haces un berrinche, él/ella/usted hace un berrinche, nosotros/nosotras hacemos un berrinche, vosotros/vosotras hacéis un berrinche, ellos/ellas/ustedes hacen un berrinche
Pretéritoyo hice un berrinche, tú hiciste un berrinche, él/ella/usted hizo un berrinche, nosotros/nosotras hicimos un berrinche, vosotros/vosotras hicisteis un berrinche, ellos/ellas/ustedes hicieron un berrinche
Particípiohecho un berrinche
birrar

EN: throws a tantrum · ES: hace un berrinche

PalavrasConectando idiomas e culturas