bisbilhotarem
Inglês
Flexões
prypriespriedpryingPalavras facilmente confundidas
to snoopto investigateto inquireto peepNotas: A forma 'to pry' é a mais comum para o sentido de bisbilhotar de forma indiscreta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to snoop·to investigate·to inquire
to snoop: Observar secretamente, muitas vezes com intenção de descobrir algo.to investigate: Examinar algo detalhadamente para descobrir fatos.to inquire: Procurar ou mexer em algo de forma insistente e curiosa.
Antônimos
to ignore·to respect
Regência e colocações
pry into something
They kept prying into my emails.
Indica o objeto da intromissão ou curiosidade.
pry something open
He used a crowbar to pry the lid open.
Refere-se ao ato físico de forçar algo a abrir.
pry about something/someone
He's always prying about the lives of celebrities.
Usado para indicar o tema da curiosidade.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'to pry' corresponde bem ao português 'bisbilhotar', especialmente no sentido de intrometer-se indevidamente na vida alheia. Ambos os verbos carregam uma forte conotação negativa. No entanto, 'to pry' também pode ser usado para descrever o ato físico de forçar algo a abrir, o que não ocorre com 'bisbilhotar'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
husmeohusmeashusmeóhusmeandoPalavras facilmente confundidas
curiosearinvestigarespiarfisgonearNotas: É o termo mais próximo para o sentido de investigar ou espiar de forma indiscreta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
curiosear·investigar·espiar
curiosear: Observar disimuladamente, a menudo con la intención de descubrir algo.investigar: Examinar algo detalladamente para descubrir hechos.espiar: Mostrar interés o preguntar por algo con exceso de celo.
Antônimos
ignorar·respetar
Regência e colocações
husmear en algo
No paraban de husmear en mis correos electrónicos.
Indica o objeto da intromissão ou curiosidade.
husmear algo
El perro husmeaba la comida en la mesa.
Refere-se ao ato físico de cheirar ou investigar algo.
husmear sobre algo/alguien
Él siempre está husmeando sobre la vida de los famosos.
Usado para indicar o tema da curiosidade.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'husmear' é um equivalente direto de 'bisbilhotar', ambos transmitindo a ideia de curiosidade indiscreta e intromissão. A conotação negativa é forte em ambas as línguas. Em espanhol, 'husmear' também pode se referir ao ato de cheirar algo com insistência, como um animal, o que não é comum em português para 'bisbilhotar'.
Conjugação verbal
EN: to pry · ES: husmear