bisbilhotassem
Inglês
Flexões
snoopsnoopedsnoopingPalavras facilmente confundidas
were pryingwere meddlingwere investigatingNotas: A forma 'were snooping' captura a nuance de curiosidade indiscreta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
were prying·were meddling
were prying: Indica curiosidade invasiva, especialmente em assuntos privados.were meddling: Sugere intromissão ou envolvimento em assuntos que não lhes dizem respeito.
Antônimos
were minding their own business·were being discreet
Regência e colocações
snoop around (a place)
They were snooping around the restricted area, hoping to find something.
Indica a ação de investigar ou explorar um local de forma furtiva.
snoop on (someone/something)
He suspected his competitors were snooping on his business plans.
Indica a ação de observar ou investigar alguém secretamente.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'were snooping' descreve uma ação passada em andamento, caracterizada por curiosidade indiscreta ou investigação secreta. Em português, pode ser traduzida pelo pretérito imperfeito do indicativo ('bisbilhotavam') ou pelo pretérito imperfeito do subjuntivo ('bisbilhotassem'), dependendo do contexto de hipótese, desejo ou lamento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
husmearhusmeéhusmeandoPalavras facilmente confundidas
curiosearanfisgonearaninvestigaranNotas: 'Husmearan' é a forma mais próxima para o contexto de bisbilhotar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
curiosearan·fisgonearan·investigaran
curiosearan: Indica o ato de mostrar curiosidade excessiva ou inoportuna.fisgonearan: Similar a husmear, com ênfase na indiscreção e espionagem.investigaran: Mais formal, sugere uma busca sistemática por informações.
Antônimos
ignoraran·respetaran
Regência e colocações
husmear en (un lugar)
Le gustaba husmear en los documentos antiguos de la biblioteca.
Indica a ação de investigar ou procurar em um local específico.
husmear algo/a alguien
Intentaron husmear sus conversaciones privadas por teléfono.
Indica a ação de investigar ou espiar algo ou alguém.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'husmear' em espanhol, assim como 'bisbilhotar' em português, carrega uma forte conotação de curiosidade indiscreta e intromissão. A forma 'husmearan' (subjuntivo imperfeito) é usada em contextos hipotéticos, irreais, de desejo ou lamento, geralmente em orações subordinadas.
Conjugação verbal
EN: were snooping · ES: husmearan