bisbilhoteiras
Inglês
Flexões
gossipPalavras facilmente confundidas
rumorsscandalsintrudersNotas: Usado principalmente para descrever pessoas que espalham fofocas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rumormongers·talebearers·meddlers
rumormongers: Pessoas que espalham boatos ou conversas triviais sobre os outros.talebearers: Pessoa que se intromete nos assuntos alheios; pessoa intrometida.meddlers: People who interfere in things that are not their concern.
Antônimos
reticent·taciturn
Regência e colocações
to gossip about
They were gossiping about their new neighbor.
Indica o assunto ou a pessoa sobre a qual se fofoca.
to be a gossip
She's such a gossip; she knows everything about everyone.
Descreve a característica de ser uma pessoa fofoqueira.
Contexto cultural e nuances
O termo 'gossips' em inglês pode se referir tanto ao ato de fofocar (verbo) quanto às pessoas que fofocam (substantivo plural). Em português, 'bisbilhoteiras' é especificamente o substantivo feminino plural, com uma forte conotação cultural associada a mulheres que se intrometem. O inglês é mais neutro em gênero e pode abranger ambos os significados de forma mais ampla.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
chismosaPalavras facilmente confundidas
fisgonasmetichescuriosasNotas: Termo comum para descrever pessoas que gostam de fofocar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chismosas·fisgonas·metiches
chismosas: Mulheres que gostam de falar sobre a vida privada de outras pessoas.fisgonas: Pessoas que curioseiam ou se intrometem em assuntos alheios.metiches: Individuos que se inmiscuyen en asuntos que no les conciernen (más común en Latinoamérica).
Antônimos
discretas·reservadas
Regência e colocações
ser chismosa
Esa vecina es muy chismosa y siempre sabe todo.
Indica a característica de ser alguém que chismea.
gustar de fisgonear
A ella le gusta fisgonear en las redes sociales de sus amigos.
Expressa o prazer ou hábito de se intrometer.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chismosas' em espanhol é o equivalente mais direto para 'bisbilhoteiras', referindo-se especificamente a mulheres que gostam de fofocar. 'Fisgonas' é um sinônimo próximo, enfatizando a curiosidade e o ato de espiar. Ambos os termos carregam uma conotação negativa e são culturalmente associados a um comportamento indesejado de intromissão.
EN: gossips · ES: chismosas