biscatear

InglêsInglês

to do odd jobs(verbo)

Flexões

doing odd jobsdid odd jobs
Exemplos de uso
"He is always doing odd jobs to make extra money."→ "Ele está sempre biscateando para ganhar dinheiro extra."
"He lives doing odd jobs to supplement his income."(Uso comum para descrever a prática de realizar trabalhos esporádicos.)Fazer biscates
"I need to do some odd jobs on the weekend to pay the bills."(Indica a necessidade de trabalho extra para cobrir despesas.)Fazer biscates

Palavras facilmente confundidas

odd jobside hustlemoonlighting

Notas: Odd jobs refere-se a trabalhos variados e não contínuos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to moonlight·to hustle·to take on side gigs

to moonlight: Verbo correspondente em português.to hustle: Expressão informal muito comum no Brasil para trabalhos extras.to take on side gigs: A common phrase for accepting small, additional jobs.

Antônimos

to have a steady job·to be employed full-time

Regência e colocações

do odd jobs for [purpose]

He lives doing odd jobs to supplement his income.

A locução verbal indica a finalidade dos trabalhos.

do odd jobs on [time]

I need to do some odd jobs on the weekend.

Especifica o período em que os trabalhos esporádicos são realizados.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to do odd jobs' em inglês corresponde diretamente ao verbo português 'biscatear'. Refere-se à prática de realizar trabalhos pequenos, esporádicos ou não contínuos para obter uma renda extra. É uma atividade comum em diversas culturas, especialmente quando o emprego formal é escasso ou insuficiente para cobrir as despesas básicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto do odd jobs
Presentedo/does odd jobs
Passadodid odd jobs
Particípiodone odd jobs
Gerúndiodoing odd jobs

EspanholEspanhol

hacer chapuzas(verbo)

Flexões

haciendo chapuzashizo chapuzas
Exemplos de uso
"Él siempre está haciendo chapuzas para ganar dinero extra."→ "Ele está sempre biscateando para ganhar dinheiro extra."(Expressão usada para trabalhos pequenos e ocasionais.)
"Él vive haciendo chapuzas para complementar sus ingresos."→ "He lives doing odd jobs to supplement his income."(Uso comum para descrever a prática de realizar trabalhos esporádicos.)Fazer biscates
"Necesito hacer algunas chapuzas el fin de semana para pagar las facturas."→ "I need to do some odd jobs on the weekend to pay the bills."(Indica a necessidade de trabalho extra para cobrir despesas.)Fazer biscates

Palavras facilmente confundidas

chapuzachapucerochapucera

Notas: Chapuzas pode ter uma conotação de trabalho não qualificado, mas também de trabalhos esporádicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hacer trabajillos·ganarse la vida con extras·trabajar a destajo

hacer trabajillos: Verbo correspondente em português.ganarse la vida con extras: Expressão informal muito comum no Brasil para trabalhos extras.trabajar a destajo: Aunque se refiere a trabajar por pieza o cantidad, puede implicar trabajos esporádicos.

Antônimos

tener un empleo fijo·ser empleado a tiempo completo

Regência e colocações

hacer chapuzas para [propósito]

Él vive haciendo chapuzas para complementar sus ingresos.

A locução verbal indica a finalidade dos trabalhos.

hacer chapuzas el [tiempo]

Necesito hacer algunas chapuzas el fin de semana.

Especifica o período em que os trabalhos esporádicos são realizados.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'hacer chapuzas' corresponde ao verbo português 'biscatear'. Refere-se à realização de trabalhos pequenos, esporádicos ou informais para obter renda extra. É uma prática comum em países de língua espanhola, especialmente em contextos onde o emprego formal é instável ou insuficiente.

Conjugação verbal

Presenteyo hago chapuzas, tú haces chapuzas, él/ella hace chapuzas, nosotros hacemos chapuzas, vosotros hacéis chapuzas, ellos/ellas hacen chapuzas
Pretéritoyo hice chapuzas, tú hiciste chapuzas, él/ella hizo chapuzas, nosotros hicimos chapuzas, vosotros hicisteis chapuzas, ellos/ellas hicieron chapuzas
Particípiohecho chapuzas
biscatear

EN: to do odd jobs · ES: hacer chapuzas

PalavrasConectando idiomas e culturas