bisonharia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
sillinessstupidityabsurditynonsenseawkwardnessNotas: Pode também se referir a timidez ou falta de jeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
silliness·stupidity·absurdity·nonsense·awkwardness
silliness: Falta de bom senso ou razão.stupidity: Fala ou escrita sem sentido ou lógica.absurdity: Falta de seriedade ou bom julgamento.nonsense: Falta de graça social ou desenvoltura.awkwardness: Lack of grace or social ease; clumsiness.
Antônimos
wisdom·prudence·intelligence
Regência e colocações
act with foolishness
He acted with foolishness by investing all his money in a scam.
Indica a prática de atos bisonhos.
commit foolishness
Don't commit foolishness that you'll regret later.
Refere-se a falas sem sentido.
display foolishness
The politician displayed foolishness by making controversial remarks.
Highlights the outward showing of foolish behavior.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'foolishness' pode ter uma conotação mais forte de falta de inteligência do que a palavra portuguesa 'bisonharia', que pode abranger tanto a falta de sentido quanto a timidez ou falta de jeito social, muitas vezes de forma mais leve.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tonteríadisparatetorpezainsensatezestupidezNotas: Pode também se referir a timidez ou falta de jeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tontería·disparate·torpeza·insensatez·estupidez
tontería: Falta de bom senso ou razão.disparate: Fala ou escrita sem sentido ou lógica.torpeza: Falta de seriedade ou bom julgamento.insensatez: Falta de graça social ou desenvoltura.estupidez: Lack of grace or social ease; clumsiness.
Antônimos
sentido·juicio·inteligencia
Regência e colocações
cometer una necedad
Cometió una necedad al invertir todo su dinero en una estafa.
Indica a prática de atos bisonhos.
decir necedades
Deja de decir necedades, nadie te entiende.
Refere-se a falas sem sentido.
mostrar necedad
El político mostró necedad al hacer comentarios controvertidos.
Highlights the outward showing of foolish behavior.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'necedad' é um equivalente direto de 'foolishness' em inglês, implicando uma falta de inteligência ou bom senso. Em português, 'bisonharia' pode ter uma nuance mais leve, cobrindo também a falta de jeito social, enquanto 'necedad' foca mais na ausência de razão.
EN: foolishness · ES: necedad