blasé

InglêsInglês

blasé(adjective)
Exemplos de uso
"He had become blasé about the constant attention."→ "Ele se tornara blasé com a atenção constante."
"He had become blasé about the constant stream of visitors."→ "He became blasé about any novelty after so many trips."(Nota sobre o registro e a nuance do termo em português.)Uso de 'blasé' em português
"The millionaire was blasé about his vast fortune."→ "The atmosphere seemed blasé, lacking energy, despite the luxury."(Exemplo de como o termo descreve uma atmosfera.)Descrição de ambiente com 'blasé'

Palavras facilmente confundidas

jadedunimpressedboredindifferentworld-weary

Notas: O termo é diretamente emprestado do francês e usado de forma similar em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jaded·unimpressed·world-weary

jaded: Expressa tédio por excesso de experiências.unimpressed: Denota falta de interesse após repetidas exposições.world-weary: Cynical because of having had a lot of experience of the world.

Antônimos

enthusiastic·curious·impressionable

Regência e colocações

blasé about

He was blasé about the constant stream of visitors.

Indica o objeto da indiferença.

become blasé

She had become blasé with fame.

Descreve o processo de aquisição da característica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'blasé', de origem francesa, é usado em português para descrever uma pessoa que, por ter vivenciado muitas coisas, demonstra tédio ou indiferença. É um estado de espírito que reflete uma certa saturação do mundo e das experiências, levando a uma falta de surpresa ou empolgação.

EspanholEspanhol

blasé(adjetivo)
Exemplos de uso
"Se mostraba blasé ante la crítica."→ "Ele se mostrava blasé diante da crítica."(Refere-se a uma atitude de indiferença ou tédio adquirida pela repetição ou excesso de experiências.)
"Se había vuelto blasé ante el flujo constante de visitantes."→ "He became blasé about any novelty after so many trips."(Nota sobre o registro e a nuance do termo em português.)Uso de 'blasé' em português
"El millonario era blasé respecto a su vasta fortuna."→ "The atmosphere seemed blasé, lacking energy, despite the luxury."(Exemplo de como o termo descreve uma atmosfera.)Descrição de ambiente com 'blasé'

Palavras facilmente confundidas

hastiadoindiferentedesinteresadoaburrido

Notas: O termo é um estrangeirismo de uso comum em espanhol, mantendo o sentido original.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hastiado·indiferente·desinteresado

hastiado: Expressa tédio ou desinteresse por excesso de experiências.indiferente: Denota falta de interesse após repetidas exposições.desinteresado: Cynical because of having had a lot of experience of the world.

Antônimos

entusiasmado·curioso·impresionable

Regência e colocações

blasé ante

Se mostraba blasé ante la oferta.

Indica o objeto da indiferença.

volverse blasé

Con el tiempo, se volvió blasé con la fama.

Descreve o processo de aquisição da característica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'blasé', de origem francesa, é usado em português para descrever uma pessoa que, por ter vivenciado muitas coisas, demonstra tédio ou indiferença. É um estado de espírito que reflete uma certa saturação do mundo e das experiências, levando a uma falta de surpresa ou empolgação.

blasé

EN: blasé · ES: blasé

PalavrasConectando idiomas e culturas