blasfémia

InglêsInglês

blasphemy(noun)

Flexões

blasphemies
Exemplos de uso
"He was accused of blasphemy for his controversial statements."→ "Ele foi acusado de blasfêmia por suas declarações controversas."
"The artist's work was condemned for blasphemy by conservative groups."→ "The word 'blasphemy' in English refers to the same concept as blasfémia in Portuguese."(Comparação direta entre os termos em português e inglês.)Tradução de Blasfémia
"In some legal systems, blasphemy is still a punishable offense."→ "The use of 'blasphemy' can vary in intensity depending on the religious context."(Nota sobre a variação de intensidade do termo em inglês.)Contexto Religioso em Inglês

Palavras facilmente confundidas

heresyprofanitysacrilegeimpiety

Notas: Termo religioso e legal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impiety·sacrilege·profanity

impiety: Falta de reverência ou respeito para com Deus ou o sagrado.sacrilege: Violação ou uso indevido de algo sagrado.profanity: Comportamento ou linguagem irreverente ou irreligiosa.

Antônimos

piety·sanctity

Regência e colocações

commit blasphemy

He was accused of committing blasphemy by mocking religious figures.

Indica a ação de proferir ou realizar um ato blasfemo.

be guilty of blasphemy

The court found him guilty of blasphemy.

Enfatiza o ato de verbalizar blasfémia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'blasphemy' em inglês abrange a ofensa ou desrespeito a divindades ou crenças sagradas. Sua conotação é fortemente ligada a contextos religiosos e pode ser usado tanto em discussões teológicas quanto em críticas a expressões consideradas ofensivas. A percepção e a gravidade atribuída à blasfémia podem variar significativamente entre diferentes grupos religiosos e culturais nos países de língua inglesa.

EspanholEspanhol

blasfemia(sustantivo femenino)

Flexões

blasfemias
Exemplos de uso
"La blasfemia es un delito en algunos países."→ "A blasfêmia é um crime em alguns países."(Ofensa contra Deus ou coisas sagradas.)
"La blasfemia es un concepto que ofende lo sagrado."→ "The word 'blasfemia' in Spanish is identical to the word in Portuguese."(Comparação direta entre os termos em espanhol e português.)Terminologia Comparada
"En algunos países de habla hispana, la blasfemia puede tener consecuencias legales."→ "The use of 'blasfemia' in Spanish carries significant religious and cultural weight."(Nota sobre o peso cultural e religioso do termo em espanhol.)Peso Cultural em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

impiedadsacrilegioherejíaprofanación

Notas: Termo com conotação religiosa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impiedad·sacrilegio·profanación

impiedad: Falta de respeito ou reverência para com Deus ou o sagrado.sacrilegio: Violação ou profanação de algo sagrado.profanación: Ato de tratar algo sagrado com desrespeito ou irreverência.

Antônimos

piedad·santidad

Regência e colocações

cometer blasfemia

El acusado fue declarado culpable de cometer blasfemia.

Indica a ação de proferir ou realizar um ato blasfemo.

profanar lo sagrado

Sus acciones fueron vistas como una forma de profanar lo sagrado.

Enfatiza o ato de desrespeitar o que é sagrado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'blasfemia' em espanhol, assim como em português, refere-se a palavras ou atos que ofendem a divindade ou o sagrado. Dada a forte influência histórica do catolicismo em muitos países de língua espanhola, o conceito de blasfémia é frequentemente tratado com seriedade e pode ter implicações sociais e culturais significativas. A interpretação e a aplicação de leis relacionadas à blasfémia podem variar.

blasfémia

EN: blasphemy · ES: blasfemia

PalavrasConectando idiomas e culturas