blasfemando

InglêsInglês

blaspheming(gerund)

Flexões

blaspheme
Exemplos de uso
"He was caught blaspheming during the football match."→ "Ele foi pego blasfemando durante a partida de futebol."
"He was reprimanded for blaspheming during mass."→ "Ele foi repreendido por estar blasfemando durante a missa."(Nota sobre o uso do gerúndio em inglês para descrever uma ação contínua.)Exemplo de uso de 'blaspheming'
"The character in the movie was blaspheming against the gods."→ "O personagem do filme estava blasfemando contra os deuses."(Contexto de narrativa fictícia, onde o termo descreve a fala ou pensamento irreverente.)Uso em contexto ficcional

Palavras facilmente confundidas

profaningcursingswearingirreverent

Notas: Tradução direta do gerúndio do verbo 'to blaspheme'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

profaning·reviling

profaning: Sinônimo em inglês, com nuance similar ao português.reviling: Implica abuso verbal, mas não necessariamente direcionado ao sagrado.

Antônimos

praying·worshipping

Regência e colocações

blaspheme against someone/something

He was accused of blaspheming against the church.

A preposição 'against' é comumente usada para indicar o alvo da blasfêmia.

blaspheme in a place/time

It is considered a sin to be blaspheming in sacred places.

O contexto espacial ou temporal pode ser especificado.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'blaspheming' em inglês refere-se ao ato de ofender o sagrado ou a divindade. É um termo forte, usado em contextos religiosos ou para descrever uma profunda falta de respeito. A forma no gerúndio ('-ing') indica que a ação está ocorrendo.

Conjugação verbal

Infinitivoto blaspheme
Presenteblasphemes
Passadoblasphemed
Particípioblasphemed
Gerúndioblaspheming

EspanholEspanhol

blasfemando(gerundio)

Flexões

blasfemar
Exemplos de uso
"Fue sorprendido blasfemando durante el partido de fútbol."→ "Ele foi pego blasfemando durante a partida de futebol."(Indica a ação contínua de proferir blasfêmias.)
"Fue reprendido por estar blasfemando durante la misa."→ "Ele foi repreendido por estar blasfemando durante a missa."(Nota sobre o uso do gerúndio em espanhol para descrever uma ação em andamento.)Exemplo de uso de 'blasfemando'
"El personaje de la película estaba blasfemando contra los dioses."→ "O personagem do filme estava blasfemando contra os deuses."(Contexto de narrativa fictícia, onde o termo descreve a fala ou pensamento irreverente.)Uso em contexto ficcional

Palavras facilmente confundidas

profanandoinjuriandomaldiciendo

Notas: Tradução direta do gerúndio do verbo 'blasfemar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

profanando·injuriando

profanando: Sinônimo em espanhol, com nuance similar ao português.injuriando: Implica ofensa verbal, mas não necessariamente direcionada ao sagrado.

Antônimos

rezando·adorando

Regência e colocações

blasfemar contra alguien/algo

Fue acusado de blasfemar contra la fe.

A preposição 'contra' é usada para indicar o alvo da blasfêmia.

blasfemar en un lugar/momento

Se considera un pecado estar blasfemando en lugares sagrados.

O contexto espacial ou temporal pode ser especificado.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'blasfemando' em espanhol, como no português, descreve o ato de proferir palavras ou pensamentos ofensivos contra o sagrado. É um termo com forte conotação religiosa e cultural, indicando desrespeito à divindade ou a figuras e conceitos considerados sagrados.

Conjugação verbal

Presenteyo blasfemo, tú blasfemas, él/ella/usted blasfema, nosotros/nosotras blasfemamos, vosotros/vosotras blasfemáis, ellos/ellas/ustedes blasfeman
Pretéritoyo blasfemé, tú blasfemaste, él/ella/usted blasfemó, nosotros/nosotras blasfemamos, vosotros/vosotras blasfemasteis, ellos/ellas/ustedes blasfemaron
Particípioblasfemado
blasfemando

EN: blaspheming · ES: blasfemando

PalavrasConectando idiomas e culturas