blend
Inglês
Flexões
blendsPalavras facilmente confundidas
mixcombinationfusionmingleNotas: Também pode ser usado como verbo: 'to blend'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mix·combine·integrate
mix: Ação geral de combinar.combine: Unir elementos para formar um todo.integrate: Tornar parte de um todo maior.
Antônimos
separate·distinguish
Regência e colocações
blend in
He tried to blend in with the locals.
Verbo frasal que significa integrar-se ou não se destacar.
blend together
The colors blend together beautifully.
Indica que elementos se combinam harmoniosamente.
blend of
a blend of old and new architecture
Specifies the components that are combined.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'blend' é mais comum como substantivo (mistura), especialmente em contextos de marketing e produtos (café, perfumes, bebidas). Como verbo, 'misturar' ou 'combinar' são mais frequentes. A expressão 'blend in' (misturar-se, integrar-se) é um uso verbal comum em inglês que pode ser traduzido como 'misturar-se' ou 'passar despercebido'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
mezclasPalavras facilmente confundidas
combinaciónfusiónamalgamauniónNotas: O termo 'blend' também é compreendido em alguns contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
combinación·fusión·amalgama
combinación: Termo geral para combinação de elementos.fusión: Enfatiza a união de diferentes partes.amalgama: Usado para misturas mais complexas ou abstratas.
Antônimos
separación·pureza
Regência e colocações
mezcla de
una mezcla de culturas
Indica os componentes da mistura.
una mezcla única
una mezcla única de sabores
Adjetivo que qualifica a mistura.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'mezcla' (do espanhol) é menos comum que 'mistura' ou 'combinação'. No entanto, em contextos específicos, especialmente em gastronomia ou produtos importados, pode-se usar 'mezcla' para manter a referência à origem ou ao termo estrangeiro, similar ao uso de 'blend' em inglês. A palavra 'mistura' é o equivalente mais direto e amplamente utilizado.
EN: blend · ES: mezcla