Palavras
Traduzir de:

boa-onda

InglêsInglês

good vibes(noun phrase)
Exemplos de uso
"The party had an amazing good vibes, everyone was having fun."→ "A festa estava com uma boa-onda incrível, todo mundo se divertindo."
"The party had such good vibes, everyone was having fun."→ "A festa estava com uma ótima boa-onda, todo mundo se divertindo."(Descrição de um evento social.)Ambiente de festa
"He has a good vibe that's contagious to people around him."→ "Ele tem uma boa-onda que contagia as pessoas ao redor."(Característica pessoal.)Personalidade positiva

Palavras facilmente confundidas

good vibebad vibesgood energy

Notas: Refere-se a uma atmosfera ou sentimento positivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

good vibes·positive energy·optimism

good vibes: Expressão comum em inglês para descrever um sentimento ou atmosfera agradável.positive energy: Similar a 'good vibes', enfatiza a qualidade da energia.optimism: Refere-se mais ao estado mental do que à atmosfera, mas relacionado.

Antônimos

bad vibes·negative energy

Regência e colocações

to have good vibes

This place has good vibes.

Descreve a atmosfera ou o sentimento de um local.

to give off good vibes

She gives off really good vibes.

Refere-se à aura ou comportamento positivo de uma pessoa.

good vibes only

Let's keep it positive, good vibes only.

Uma frase comum usada para incentivar a positividade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'good vibes' é amplamente utilizada em inglês para descrever uma atmosfera ou sentimento positivo e agradável. É frequentemente associada a situações ou pessoas relaxadas, felizes e harmoniosas. Pode se referir ao clima geral de um lugar, de um evento ou à disposição de um indivíduo.

EspanholEspanhol

buena onda(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La fiesta tenía una buena onda increíble, todos se estaban divirtiendo."→ "A festa estava com uma boa-onda incrível, todo mundo se divertindo."(Expressão informal comum em espanhol para descrever uma atmosfera positiva.)
"La fiesta tenía muy buena onda, todos se divertían."→ "A festa estava com uma ótima boa-onda, todo mundo se divertindo."(Descrição de um evento social.)Ambiente de festa
"Él tiene una buena onda que contagia a la gente a su alrededor."→ "Ele tem uma boa-onda que contagia as pessoas ao redor."(Característica pessoal.)Personalidade positiva

Palavras facilmente confundidas

buena vibramala ondaenergía negativa

Notas: Equivalente direto em espanhol, também informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

buena vibra·energía positiva·optimismo

buena vibra: Expressão em espanhol para descrever um sentimento ou atmosfera agradável.energía positiva: Sinônimo comum em espanhol, com sentido similar.optimismo: Termo mais geral, mas relacionado ao conceito.

Antônimos

mala onda·energía negativa

Regência e colocações

tener buena onda

Este lugar tiene muy buena onda.

Descreve a atmosfera ou o sentimento de um local.

dar buena onda

Ella da muy buena onda.

Refere-se à atitude ou energia positiva de uma pessoa.

ser de buena onda

Mis amigos son de buena onda.

Indica que as pessoas são amáveis e agradáveis.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'buena onda' é uma gíria popular em muitos países de língua espanhola, especialmente na América Latina, para descrever um ambiente positivo, agradável e de boa energia. Pode se referir tanto a um estado de espírito individual quanto à atmosfera de um lugar ou evento. É frequentemente associada a um ambiente descontraído e amigável.

boa-onda

EN: good vibes · ES: buena onda

PalavrasConectando idiomas e culturas