boatos

InglêsInglês

rumors(noun)

Flexões

rumor
Exemplos de uso
"The rumors about the director's resignation spread quickly through the company."→ "Os boatos sobre a demissão do diretor se espalharam rapidamente pela empresa."
"The rumors about the director's resignation spread quickly through the company."→ "Os boatos sobre a demissão do diretor se espalharam rapidamente pela empresa."(Notícia não confirmada circulando em ambiente corporativo.)Rumores na empresa
"Despite the rumors, the couple is still together."→ "Apesar dos boatos, o casal continua junto."(Informação não verificada sobre a vida pessoal de figuras públicas.)Rumores sobre o casal
"Don't listen to rumors; wait for official information."→ "Não dê ouvidos a boatos, espere por informações oficiais."(Conselho para evitar a propagação de informações não confirmadas.)Evitar boatos

Palavras facilmente confundidas

gossiphearsaystorieslies

Notas: Refers to unverified information circulating.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gossip·hearsay·stories

gossip: Notícia ou informação não confirmada, geralmente divulgada de forma oral ou informal.hearsay: Informações geralmente triviais ou indiscretas sobre pessoas.stories: Similar a fofocas, com conotação de intriga.

Antônimos

facts·truths

Regência e colocações

spread rumors

He loves to spread rumors in the neighborhood.

Indica a ação de divulgar informações não confirmadas.

listen to rumors

Don't listen to rumors; seek the original source.

Refere-se a dar atenção ou acreditar em informações não verificadas.

rumors circulate

Rumors about the economic crisis have been circulating for weeks.

Descreve a disseminação de informações não confirmadas.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'rumors' corresponde diretamente a 'boatos' em português do Brasil. Ambas se referem a informações não verificadas que circulam. O contexto de uso é similar em ambas as línguas, abrangendo desde o ambiente profissional até o social e midiático.

EspanholEspanhol

rumores(noun)

Flexões

rumor
Exemplos de uso
"Los rumores sobre la renuncia del director se extendieron rápidamente por la empresa."→ "Os boatos sobre a demissão do diretor se espalharam rapidamente pela empresa."(Se usa com frecuencia en plural para referirse a información no confirmada.)
"Los rumores sobre la dimisión del director se extendieron rápidamente por la empresa."→ "Os boatos sobre a demissão do diretor se espalharam rapidamente pela empresa."(Notícia não confirmada circulando em ambiente corporativo.)Rumores na empresa
"A pesar de los rumores, la pareja sigue junta."→ "Apesar dos boatos, o casal continua junto."(Informação não verificada sobre a vida pessoal de figuras públicas.)Rumores sobre o casal
"No escuches rumores, espera información oficial."→ "Não dê ouvidos a boatos, espere por informações oficiais."(Conselho para evitar a propagação de informações não confirmadas.)Evitar boatos

Palavras facilmente confundidas

chismesbulosmentirascuentos

Notas: Se refiere a información no verificada que circula.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chismes·bulos·cuentos

chismes: Notícia ou informação não confirmada, geralmente divulgada de forma oral ou informal.bulos: Informações geralmente triviais ou indiscretas sobre pessoas.cuentos: Similar a fofocas, com conotação de intriga.

Antônimos

hechos·verdades

Regência e colocações

difundir rumores

Le gusta difundir rumores por el vecindario.

Indica a ação de divulgar informações não confirmadas.

escuchar rumores

No escuches rumores, busca la fuente original.

Refere-se a dar atenção ou acreditar em informações não verificadas.

circular rumores

Los rumores sobre la crisis económica circulan desde hace semanas.

Descreve a disseminação de informações não confirmadas.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'rumores' corresponde diretamente a 'boatos' em português do Brasil. Ambas se referem a informações não verificadas que circulam. O contexto de uso é similar em ambas as línguas, abrangendo desde o ambiente profissional até o social e midiático.

boatos

EN: rumors · ES: rumores

PalavrasConectando idiomas e culturas