Palavras
Traduzir de:

bobagens

InglêsInglês

nonsense(noun)

Flexões

nonsenses
Exemplos de uso
"Stop talking nonsense and get to work."→ "Pare de falar bobagens e vá trabalhar."
"Stop talking nonsense and let's focus on what matters."→ "Chega de falar bobagens e vamos focar no que importa."(Sugestão para mudar o foco de uma conversa.)Foco na conversa
"He said a lot of nonsense about the project, but nobody took him seriously."→ "Ele disse um monte de bobagens sobre o projeto, mas ninguém levou a sério."(Relato sobre comentários sem fundamento.)Comentários sem fundamento
"The children laughed at the nonsense the clown did."→ "As crianças riam das bobagens que o palhaço fazia."(Descrição de ações cômicas e sem seriedade.)Ações cômicas

Palavras facilmente confundidas

rubbishfoolishnessabsurditybalderdashhogwash

Notas: Pode também ser traduzido como 'foolishness' ou 'trivialities' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

foolishness·rubbish·absurdity

foolishness: Refere-se à falta de bom senso ou julgamento.rubbish: Termo informal para conversa ou ideias sem valor ou sem sentido.absurdity: Descreve algo que é completamente ilógico ou irracional.

Antônimos

sense·reason·seriousness

Regência e colocações

talk nonsense

He's just talking nonsense; don't pay attention.

Expressão comum indicando que alguém está dizendo coisas ilógicas ou irrelevantes.

speak nonsense

The politician was accused of speaking nonsense during the debate.

Similar a 'talk nonsense', enfatizando o conteúdo do discurso.

do nonsense

The children were doing nonsense in the garden.

Refere-se a ações triviais, sem propósito ou divertidas.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'nonsense' em inglês abrange uma ampla gama de significados, desde declarações ilógicas até comportamentos tolos. Pode implicar falta de sentido, verdade ou seriedade. Dependendo do contexto, pode ser usada de forma crítica ou humorística. É um termo versátil usado em vários registros, desde conversas casuais até críticas mais formais de ideias.

Conjugação verbal

Infinitivoto talk nonsense
Presentetalks nonsense
Passadotalked nonsense
Particípiotalked nonsense
Gerúndiotalking nonsense

EspanholEspanhol

tonterías(sustantivo femenino plural)
Exemplos de uso
"Deja de decir tonterías y ponte a trabajar."→ "Pare de falar bobagens e vá trabalhar."(Expressão comum para algo sem sentido.)
"Deja de decir tonterías y centrémonos en lo importante."→ "Chega de falar bobagens e vamos focar no que importa."(Sugestão para mudar o foco de uma conversa.)Foco na conversa
"Dijo un montón de tonterías sobre el proyecto, pero nadie le tomó en serio."→ "Ele disse um monte de bobagens sobre o projeto, mas ninguém levou a sério."(Relato sobre comentários sem fundamento.)Comentários sem fundamento
"The children laughed at the nonsense the clown did."→ "As crianças riam das bobagens que o palhaço fazia."(Descrição de ações cômicas e sem seriedade.)Ações cômicas

Palavras facilmente confundidas

disparatesnecedadesabsurdoschorradassandeces

Notas: Pode ser substituído por 'absurdos' ou 'chorradas' dependendo da região e do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

foolishness·rubbish·absurdity

foolishness: Refere-se a algo completamente absurdo ou sem conexão lógica.rubbish: Ideias ou ditos que carecem de sentido ou inteligência.absurdity: Algo que vai contra a razão ou o senso comum.

Antônimos

sense·reason·seriousness

Regência e colocações

talk nonsense

He's just talking nonsense; don't pay attention.

Expressão comum para indicar que alguém está dizendo coisas sem sentido ou irrelevantes.

speak nonsense

The politician was accused of speaking nonsense during the debate.

Refere-se a ações triviais, sem propósito ou engraçadas.

do nonsense

The children were doing nonsense in the garden.

Similar a 'decir tonterías', enfatiza o conteúdo do que foi dito.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'tonterías' em espanhol é usada para descrever coisas sem importância, sem sentido ou absurdas. Pode referir-se a palavras, ações ou ideias. O termo é bastante comum e sua conotação pode variar de uma crítica leve a uma desqualificação completa do que foi dito ou feito. É um vocábulo versátil na fala cotidiana.

bobagens

EN: nonsense · ES: tonterías

PalavrasConectando idiomas e culturas