bobalhão

InglêsInglês

fool(noun)

Flexões

fools
Exemplos de uso
"Don't be a fool, think before you act."→ "Não seja bobalhão, pense antes de agir."
"He played the fool to entertain the guests."→ "Ele se fez de bobo para divertir os convidados."(Uso de 'fool' como verbo, significando fingir ou agir de maneira boba.)Fool - Cambridge Dictionary
"Don't be a fool; invest wisely."→ "Não seja um bobalhão; invista com sabedoria."(Uso de 'fool' como substantivo, advertindo contra a imprudência.)Fool - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

idiotsimpletonnincompoopdupesilly

Notas: A tradução mais próxima em termos de significado e conotação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

idiot·simpleton·jester

idiot: Termo mais forte, indicando falta significativa de inteligência.simpleton: Refere-se a alguém com pouca malícia ou compreensão.jester: Originalmente, um bobo da corte; pode implicar alguém que age de forma cômica ou tola.

Antônimos

wise person·intelligent person·clever person

Regência e colocações

be a fool

He was a fool to trust her completely.

Indicates a characteristic or state.

play the fool

The comedian played the fool, making the audience laugh.

Describes acting in a silly or comical manner.

fool someone

You can't fool me with that excuse.

Means to deceive or trick someone.

Contexto cultural e nuances

In English, 'fool' can be used both as a noun and a verb. As a noun, it refers to a person who lacks good sense or judgment, often acting unwisely. As a verb, 'to fool' means to deceive or trick someone, or to act in a silly or playful way. The Portuguese 'bobalhão' primarily corresponds to the noun form, emphasizing naivety or lack of intelligence, while the verb 'enganar' or 'fazer de bobo' might be closer to the English verb 'to fool' in the sense of deception. The context of 'fool' as a noun can range from mild criticism to strong insult, depending on the situation.

Conjugação verbal

Infinitivoto fool
Presentefool, fools
Passadofooled
Particípiofooled
Gerúndiofooling

EspanholEspanhol

tonto(adjetivo)

Flexões

tontatontostontas
Exemplos de uso
"No seas tonto, piensa antes de actuar."→ "Não seja bobalhão, pense antes de agir."(Termo comum para descrever alguém sem inteligência ou que age de forma boba.)
"No seas tonto, piensa antes de actuar."→ "Não seja bobalhão, pense antes de agir."(Uso de 'tonto' como adjetivo, advertindo contra a falta de raciocínio.)Tonto - Dicio
"El tonto del pueblo siempre decía lo mismo."→ "O bobalhão da cidade sempre dizia o mesmo."(Uso de 'tonto' como substantivo, referindo-se a uma pessoa considerada simplória.)Tonto - Priberam

Palavras facilmente confundidas

bobonecioidiotamentecatoingenuo

Notas: Equivalente direto em termos de significado e uso informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bobo·necio·ingenuo

bobo: Semelhante a 'tonto', mas pode implicar mais ingenuidade e menos falta de inteligência.necio: Indica alguém com pouca malícia ou compreensão das coisas.ingenuo: Usado para descrever alguém desajeitado ou bobo em suas ações.

Antônimos

listo·inteligente·astuto

Regência e colocações

ser tonto

Es tonto si cree que eso funcionará.

Indica uma característica ou estado.

actuar como un tonto

Deja de actuar como un tonto y compórtate.

Descreve uma ação ou comportamento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'tonto' é um equivalente direto e muito comum para o português 'bobalhão', especialmente quando se refere a alguém que demonstra falta de inteligência, bom senso ou que age de maneira simplória. Assim como em português, 'tonto' pode ser usado de forma pejorativa ou, em alguns contextos, de maneira mais branda. A principal diferença é que 'tonto' em espanhol é mais frequentemente usado como adjetivo ('eres tonto') do que como substantivo ('un tonto'), embora ambos os usos sejam válidos e comuns.

bobalhão

EN: fool · ES: tonto

PalavrasConectando idiomas e culturas