bobeada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
mistakeerrorslip-upgaffeoversightNotas: Captures the sense of a foolish mistake or oversight.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gaffe·mistake·slip-up
gaffe: Erro social ou verbal que causa constrangimento, similar a 'bobeada'.mistake: Descuido ou falha, pode ser sinônimo de 'bobeada' em alguns contextos.slip-up: Erro, especialmente verbal, que pode ser comparado a uma 'bobeada'.
Antônimos
success·accuracy·carefulness
Regência e colocações
make a blunder
He made a blunder by revealing the secret.
Expressão comum em português para indicar um lapso.
commit a blunder
The company committed a major blunder in its marketing strategy.
Enfatiza a ação de errar.
a blunder of
It was a blunder of judgment to invest all his savings.
Descreve a natureza do erro.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'blunder' frequentemente denota um erro mais sério ou uma falha de julgamento do que a palavra portuguesa 'bobeada', que tende a ser mais informal e leve. Enquanto 'bobeada' pode se referir a um lapso de memória ou uma fala sem sentido, 'blunder' pode implicar uma ação desajeitada ou um erro grave com consequências notáveis. A tradução direta pode não capturar totalmente a nuance de gravidade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
metedura de pataerrorlapsusdesliztorpezaNotas: Captura el sentido de un error o descuido tonto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gaffe·mistake·slip-up
gaffe: Erro social ou verbal, similar a 'metedura'.mistake: Descuido ou falha, pode ser sinônimo de 'bobeada'.slip-up: Erro, especialmente verbal, comparável a uma 'bobeada'.
Antônimos
success·accuracy·carefulness
Regência e colocações
make a blunder
He made a blunder by revealing the secret.
Expressão comum em português para indicar um lapso.
commit a blunder
The company committed a major blunder in its marketing strategy.
Enfatiza a ação de errar.
a blunder of
It was a blunder of judgment to invest all his savings.
Descreve a natureza do erro.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'metedura' (ou a mais comum 'metedura de pata') refere-se a um erro, geralmente social ou verbal, que causa constrangimento. É frequentemente usada de forma informal. Em comparação com o inglês 'blunder', 'metedura' pode ser menos grave, focando mais no aspecto embaraçoso do que na magnitude do erro. A tradução para o português 'bobeada' capta bem essa informalidade e leveza.
EN: blunder · ES: metedura