bobeia
Inglês
Flexões
acts foolishlyacted foolishlyacting foolishlyPalavras facilmente confundidas
acts sillyacts stupidlygoofs offmesses aroundNotas: A tradução mais próxima para o sentido de agir sem inteligência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
behaves unwisely·is silly·goofs off
behaves unwisely: Tradução literal e comum para 'acts foolishly'.is silly: Similar, mas com conotação mais forte de falta de inteligência.goofs off: Indica um ato ou série de atos bobos.
Antônimos
acts wisely·acts prudently·is sensible
Regência e colocações
acts foolishly
He acts foolishly when he's under pressure.
O verbo 'acts' é seguido pelo advérbio 'foolishly'.
acts foolishly towards
She acts foolishly towards her colleagues.
Indica a direção ou o objeto do comportamento tolo.
acts foolishly by
He acts foolishly by quitting his job without another lined up.
Explica a ação específica que é considerada tola.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'acts foolishly' em inglês descreve um comportamento que carece de bom senso, inteligência ou discernimento. Pode abranger desde ações levemente imprudentes até comportamentos claramente irracionais. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'age de forma tola' ou 'age estupidamente' são equivalentes comuns. A nuance em inglês pode ser mais ampla, cobrindo desde uma simples distração até uma falta de julgamento séria.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
hace el tontohizo el tontohaciendo el tontoPalavras facilmente confundidas
se hace el locose hace el suecoactúa como idiotase hace el desentendidoNotas: Tradução direta para o sentido de agir de maneira boba.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
plays the fool·acts silly·pretends to be stupid
plays the fool: Equivalente semântico direto.acts silly: Indica assumir uma persona boba.pretends to be stupid: Mais forte, com conotação de falta de inteligência.
Antônimos
acts seriously·is responsible·is mature
Regência e colocações
plays the fool
Stop playing the fool and get to work.
Locução verbal intransitiva, mas pode ser seguida por uma oração que explica a razão ou o contexto.
plays the fool to
He plays the fool to avoid studying.
Indica o propósito de fingir ser tolo.
don't play the fool
Don't play the fool with me, I know what you're planning.
Usado como um aviso ou repreensão.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'hace el tonto' descreve o ato de fingir ser tolo, ingênuo ou estúpido, geralmente para evitar algo, para se divertir ou para manipular uma situação. Em português, 'fazer o tolo' ou 'fazer o bobo' são traduções próximas, mas 'hace el tonto' pode ter uma conotação mais forte de encenação ou de uma tentativa deliberada de parecer estúpido.
Conjugação verbal
EN: acts foolishly · ES: hace el tonto