Palavras
Traduzir de:

bobinado

InglêsInglês

wound(verb)

Flexões

wound up
Exemplos de uso
"He wound the copper wire precisely."→ "Ele bobinou o fio de cobre com precisão."
"The electrician wound the wires carefully."→ "O eletricista bobinou os fios com cuidado."(Ação de enrolar fios elétricos em forma de bobina.)Uso de 'wound' em contexto elétrico
"He wound the fishing line onto the reel."→ "Ele bobinou a linha de pesca na carretilha."(Ação de enrolar linha de pesca em uma carretilha.)Bobinar linha de pesca

Palavras facilmente confundidas

windwrappedcoiledtwisted

Notas: O particípio passado de 'to wind' (enrolar) é 'wound'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

coiled·wrapped

coiled: Tradução direta para o português do pretérito de 'wind'.wrapped: Sinônimo em inglês, usado para formar espirais ou anéis.

Antônimos

unwound·uncoiled

Regência e colocações

wind something onto/around something

He wound the rope around the post.

Indica o objeto enrolado e o local onde é enrolado.

wind something

The watchmaker wound the mechanism.

Verbo transitivo direto, onde 'algo' é o item a ser enrolado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'wound' é o passado do verbo 'to wind', que significa enrolar, dar voltas. É um termo bastante versátil, aplicável a diversas situações, desde enrolar fios e cordas até dar corda em relógios. Em português, 'bobinar' é mais específico para enrolar em bobinas ou carretéis, enquanto 'enrolar' é mais geral.

Conjugação verbal

Infinitivoto wind
Presentewinds
Passadowound
Particípiowound
Gerúndiowinding

EspanholEspanhol

enrolló(verbo)

Flexões

enrollado
Exemplos de uso
"Él enrolló el alambre de cobre con precisión."→ "Ele bobinou o fio de cobre com precisão."(Usado para descrever o ato de enrolar em forma de carretel ou bobina.)
"El electricista enrolló los cables con cuidado."→ "O eletricista bobinou os fios com cuidado."(Ação de enrolar fios elétricos em forma de bobina.)Uso de 'enrolló' em contexto elétrico
"Enrolló la línea en el carrete para pescar."→ "Ele bobinou a linha na carretilha para pescar."(Ação de enrolar linha de pesca em uma carretilha.)Bobinar linha de pesca

Palavras facilmente confundidas

bobinódevanóenroscó

Notas: O pretérito perfeito de 'enrollar' (enrolar) é 'enrolló'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bobinó·devanó

bobinó: Equivalente em português, mais específico para enrolar em bobinas.devanó: Sinônimo geral em português para a ação de dar voltas.

Antônimos

desenrolló·desenrrolló

Regência e colocações

enrollar algo en algo

Enrolló la cuerda en el poste.

Indica o objeto enrolado e o local onde é enrolado.

enrollar algo

El técnico enrolló el cable.

Verbo transitivo direto, onde 'algo' é o material a ser enrolado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'enrolló' (pretérito perfeito de 'enrollar') corresponde à ação de dar voltas ou enrolar algo. Em português, 'bobinar' é um termo mais técnico, usado principalmente para enrolar fios em bobinas ou carretéis, enquanto 'enrolar' é mais genérico. 'Enrolló' abrange ambos os sentidos em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteenrolló, enrollaste, enrolló, enrollamos, enrollasteis, enrollaron
Pretéritoenrollaba, enrollabas, enrollaba, enrollábamos, enrollabais, enrollaban
Particípioenrollado
bobinado

EN: wound · ES: enrolló

PalavrasConectando idiomas e culturas