boca a boca

InglêsInglês

word of mouth(noun phrase)
Exemplos de uso
"The news spread quickly by word of mouth."→ "A notícia se espalhou rapidamente de boca a boca."
"The news spread quickly by word of mouth."→ "The restaurant's fame spread by word of mouth."(Disseminação informal de informação.)Boca a boca
"Word-of-mouth marketing is very powerful for small businesses."(Estratégia de divulgação baseada em recomendações.)Marketing de boca a boca
"We heard about the new restaurant by word of mouth."→ "Ouvimos falar do novo restaurante por indicação."(Information received through personal conversation.)Word of mouth | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

hearsayrumorgossippersonal recommendation

Notas: While 'mouth to mouth' exists, 'word of mouth' is the standard translation for this concept.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oral transmission·personal recommendation·informal communication

oral transmission: Enfatiza a natureza falada da comunicação.personal recommendation: Destaca a base na experiência individual.informal communication: Nota a ausência de canais formais.

Antônimos

formal advertising·mass media·official announcement

Regência e colocações

by word of mouth

The success of the event was largely by word of mouth.

Locução preposicional comum.

word-of-mouth marketing

We are leveraging word-of-mouth marketing to promote the new product.

Termo padrão em contextos de marketing.

hear something by word of mouth

I heard about the job opening by word of mouth.

Describes the reception of information.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'word of mouth' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'boca a boca'. Ambas descrevem a transferência de informações de pessoa para pessoa, geralmente de forma oral e não oficial. A eficácia de ambos os termos reside na confiança que as pessoas depositam em recomendações de conhecidos, tornando-os ferramentas poderosas em marketing e na disseminação de notícias.

EspanholEspanhol

boca a boca(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"La noticia se corrió rápidamente de boca a boca."→ "A notícia se espalhou rapidamente de boca a boca."(Término común para comunicación informal.)
"La noticia se difundió rápidamente de boca en boca."→ "The news spread quickly by word of mouth."(Disseminação informal de informação.)Boca a boca
"El marketing boca a boca es muy poderoso para las pequeñas empresas."→ "Word-of-mouth marketing is very powerful for small businesses."(Estratégia de divulgação baseada em recomendações.)Marketing de boca a boca
"Se enteraron del nuevo restaurante de boca en boca."→ "Eles ficaram sabendo do novo restaurante por indicação."(Information received through personal conversation.)boca a boca | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

de persona a personacomunicación informalrecomendación verbal

Notas: A expressão é diretamente emprestada do português e amplamente compreendida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oralmente·por recomendación personal·comunicación interpersonal

oralmente: Enfatiza a natureza falada da comunicação.por recomendación personal: Destaca a base na experiência individual.comunicación interpersonal: Nota a ausência de canais formais.

Antônimos

publicidad formal·medios masivos·anuncio oficial

Regência e colocações

de boca en boca

La fama del lugar se extendió de boca en boca.

Locução adverbial invariável.

marketing boca a boca

El marketing boca a boca es una estrategia efectiva.

Termo comum em publicidade e negócios.

correr de boca en boca

Los rumores corrieron de boca en boca.

Describe la rápida diseminación.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'boca a boca' em português do Brasil, ao ser comparada com o espanhol 'boca a boca' ou 'boca en boca', compartilha o mesmo significado de transmissão informal de informações. Ambas as línguas valorizam a confiança inerente às recomendações pessoais, tornando este tipo de comunicação um fator relevante tanto social quanto comercialmente.

Conjugação verbal

Presentese difunde, se difunden
Pretéritose difundió, se difundieron
Particípiodifundido
boca a boca

EN: word of mouth · ES: boca a boca

PalavrasConectando idiomas e culturas