Palavras
Traduzir de:

boca-de-luz

InglêsInglês

light opening(noun)
Exemplos de uso
"The light opening in the ceiling provided some natural illumination."→ "A boca-de-luz no teto forneceu alguma iluminação natural."
"A small light opening in the ceiling allowed natural light to enter."→ "Uma pequena boca-de-luz no teto permitia a entrada de luz natural."(Descrição de um espaço arquitetônico.)Espaço arquitetônico com luz natural
"The architect designed a light opening to illuminate the central atrium."→ "O arquiteto projetou uma boca-de-luz para iluminar o átrio central."(Planejamento de iluminação em edificações.)Iluminação de átrio

Palavras facilmente confundidas

openingapertureholewindowskylight

Notas: Pode ser traduzido de forma mais específica dependendo do contexto, como 'skylight' para claraboia ou 'ventilation shaft' se também houver função de ventilação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aperture·fenestration·light well

aperture: Descrição funcional direta.fenestration: Termo mais técnico em arquitetura.light well: A shaft or opening designed to bring light into lower levels of a building.

Antônimos

solid surface·obstruction

Regência e colocações

light opening in the roof

A light opening in the roof provided ample illumination.

Indica a localização da abertura.

light opening for ventilation

This light opening also serves for ventilation.

Descreve uma função adicional.

designed as a light opening

The space was designed as a light opening to maximize daylight.

Indica a intenção do design.

Contexto cultural e nuances

O termo 'light opening' em inglês é bastante literal e pode se referir a qualquer tipo de abertura destinada à passagem de luz. Em português, 'boca-de-luz' carrega uma conotação similar, sendo uma descrição direta da função. A escolha entre 'light opening', 'skylight', 'light well' ou 'fenestration' em inglês dependerá da especificidade arquitetônica, assim como em português a escolha entre 'boca-de-luz', 'claraboia' ou 'janela'.

EspanholEspanhol

boca de luz(sustantivo)
Exemplos de uso
"La boca de luz en la pared dejaba pasar un rayo de sol."→ "A boca-de-luz na parede deixava passar um raio de sol."(Termo descritivo para uma abertura para a luz.)
"Una pequeña boca de luz en el techo permitía la entrada de luz natural."→ "Uma pequena boca-de-luz no teto permitia a entrada de luz natural."(Descrição de um espaço arquitetônico.)Espaço arquitetônico com luz natural
"El arquitecto diseñó una boca de luz para iluminar el atrio central."→ "O arquiteto projetou uma boca-de-luz para iluminar o átrio central."(Planejamento de iluminação em edificações.)Iluminação de átrio

Palavras facilmente confundidas

aberturaclaraboyalucernarioventanaóculo

Notas: Pode ser adaptado para 'claraboya' se for no teto, ou 'respiradero' se tiver função de ventilação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

claraboya·lucernario·óculo

claraboya: Descrição funcional direta.lucernario: Termo mais técnico em arquitetura.óculo: A shaft or opening designed to bring light into lower levels of a building.

Antônimos

superficie sólida·obstrucción

Regência e colocações

boca de luz en el techo

Se instaló una boca de luz en el techo para iluminar el pasillo.

Indica a localização da abertura.

boca de luz en la pared

Una boca de luz en la pared permitía ver el exterior.

Descreve uma função adicional.

pequeña boca de luz

Solo una pequeña boca de luz dejaba entrar un rayo de sol.

Indica a intenção do design.

Contexto cultural e nuances

O termo 'boca de luz' em espanhol é uma tradução direta e comum para o conceito de uma abertura que permite a entrada de luz. É um termo funcional e descritivo, frequentemente usado em contextos de arquitetura e construção. Em português, 'boca-de-luz' tem um significado muito similar e é usado de forma análoga. A riqueza de detalhes e a aplicação do termo são comparáveis entre as duas línguas.

boca-de-luz

EN: light opening · ES: boca de luz

PalavrasConectando idiomas e culturas