Palavras
Traduzir de:

boca-dura

InglêsInglês

bigmouth(noun)
Exemplos de uso
"He's such a bigmouth, always spilling secrets."→ "Ele é um boca-dura, sempre contando segredos."
"He's such a bigmouth, always saying things he shouldn't."→ "Ele é um boca-dura, sempre falando coisas que não deveria."(Descrição de alguém que fala demais e indiscretamente.)Bigmouth
"Don't mind her, she's a real bigmouth."→ "Não ligue para ela, ela é uma verdadeira boca-dura."(Indica uma pessoa que fala excessivamente e muitas vezes sem cuidado.)Bigmouth

Palavras facilmente confundidas

chatterboxblabbermouthgossiploudmouth

Notas: Termo informal para alguém que fala muito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chatterbox·blabbermouth·motor-mouth

chatterbox: Alguém que fala muito, frequentemente de forma incessante.blabbermouth: Enfatiza a revelação de segredos ou o falar indiscreto.motor-mouth: Destaca a fala contínua e rápida.

Antônimos

tight-lipped·taciturn

Regência e colocações

be a bigmouth

He's known for being a bigmouth.

Frase comum para descrever a característica.

act like a bigmouth

Stop acting like a bigmouth and keep it a secret.

Descreve o comportamento.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'bigmouth' refere-se geralmente a alguém que fala excessivamente, muitas vezes revelando segredos ou falando sem pensar. Tem uma conotação negativa, implicando indiscrição ou falta de tato. É um termo informal comum em inglês.

EspanholEspanhol

bocazas(noun)
Exemplos de uso
"No le hagas caso, es un bocazas y no sabe lo que dice."→ "Não ligue para ele, é um boca-dura e não sabe o que diz."(Usado para descrever alguém que fala muito ou de forma imprudente.)
"Él es un bocazas, siempre dice lo que no debe."→ "He is a bigmouth, always saying things he shouldn't."(Descrição de alguém que fala demais e sem discrição.)Bocazas
"No le hagas caso, es un auténtico bocazas."→ "Don't mind him, he is a real bigmouth."(Indica uma pessoa que fala de maneira imprudente ou indiscreta.)Bocazas

Palavras facilmente confundidas

habladorlenguarazcharlatándeslenguado

Notas: Termo informal para alguém que fala demais ou de forma indiscreta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

charlatán·lenguaraz·hablador

charlatán: Pessoa que fala muito e frequentemente sem substância.lenguaraz: Alguém com língua longa, que fala muito e às vezes mal.hablador: Termo geral para alguém que fala muito.

Antônimos

callado·reservado

Regência e colocações

ser un bocazas

Es un bocazas y siempre se mete en líos.

Forma habitual de descrever a pessoa.

hablar como un bocazas

No hables como un bocazas, piensa antes de decir.

Descreve o modo de falar.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'bocazas' é usado para descrever uma pessoa que fala em excesso, muitas vezes de forma indiscreta, rude ou sem pensar nas consequências. Tem uma conotação negativa e é uma expressão coloquial comum.

boca-dura

EN: bigmouth · ES: bocazas

PalavrasConectando idiomas e culturas