Palavras
Traduzir de:

bochornoso

InglêsInglês

shameful(adjective)

Flexões

shamefully
Exemplos de uso
"It was a shameful act that tarnished the team's reputation."→ "Foi um ato bochornoso que manchou a reputação da equipe."
"His behavior was truly shameful, deserving of condemnation."(Descreve uma ação ou situação que causa grande vergonha ou desonra.)Comportamento vergonhoso
"The oppressive heat of the afternoon made concentration difficult."(Refere-se a um ambiente excessivamente quente e abafado, que causa desconforto.)Calor sufocante

Palavras facilmente confundidas

disgracefulhumiliatingignominiousembarrassingscandalous

Notas: A acepção de 'vergonhoso' é a principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shameful·humiliating·disgraceful·ignominious

shameful: Termo geral em inglês para algo que causa vergonha ou desgraça.humiliating: Enfatiza a perda de dignidade ou o sentimento de ser rebaixado.disgraceful: Sugere um comportamento que traz desonra ou vergonha pública.ignominious: Connotes public shame and disgrace.

Antônimos

honorable·praiseworthy·pleasant

Regência e colocações

shameful for [someone]

It was a shameful moment for the entire team.

Indica que a situação de vergonha afeta um grupo.

stifling heat

The stifling heat of the afternoon made concentration difficult.

Usado para descrever condições climáticas quentes e úmidas.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shameful' é a tradução mais direta para 'bochornoso' no sentido de causar vergonha. Para a acepção de calor abafado, termos como 'stifling' ou 'oppressive' são mais comuns em inglês. A nuance de 'bochornoso' em português pode, por vezes, implicar uma vergonha mais pública ou social do que 'shameful' isoladamente.

EspanholEspanhol

bochornoso(adjetivo)

Flexões

bochornosamente
Exemplos de uso
"Fue un acto bochornoso que manchó la reputación del equipo."→ "Foi um ato bochornoso que manchou a reputação da equipe."(Refere-se a algo que causa vergonha ou desonra.)
"Su comportamiento fue verdaderamente bochornoso, digno de repudio."→ "His behavior was truly shameful, deserving of condemnation."(Descreve uma ação ou situação que causa grande vergonha ou desonra.)Comportamento vergonhoso
"El calor bochornoso de la tarde dificultaba la concentración."→ "The oppressive heat of the afternoon made concentration difficult."(Refere-se a um ambiente excessivamente quente e abafado, que causa desconforto.)Calor sufocante

Palavras facilmente confundidas

vergonzosohumillanteinfamedesagradablesofocante

Notas: O termo 'bochornoso' é um empréstimo direto do português em espanhol, mantendo o sentido de vergonhoso. A acepção de clima abafado é menos comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bochornoso·vergonzoso·humillante·ignominioso

bochornoso: Termo principal em espanhol para algo que causa vergonha ou desonra.vergonzoso: Similar a bochornoso, enfatiza a sensação de vergonha.humillante: Destaca a perda de dignidade ou o sentimento de ser rebaixado.ignominioso: Indica una gran deshonra pública.

Antônimos

honroso·laudable·agradable

Regência e colocações

bochornoso para [alguien]

Fue un momento bochornoso para todo el equipo.

Indica que a situação de vergonha afeta um grupo.

tiempo bochornoso

El tiempo bochornoso de la ciudad desanimaba a los turistas.

Usado para descrever condições climáticas quentes e úmidas.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bochornoso' é a tradução mais direta e comum para o português 'bochornoso', cobrindo tanto o sentido de vergonha quanto o de calor abafado. A nuance de desonra pública ou social é bem representada. Em português do Brasil, a palavra é igualmente utilizada em ambos os sentidos.

bochornoso

EN: shameful · ES: bochornoso

PalavrasConectando idiomas e culturas