boda

InglêsInglês

wedding(noun)
Exemplos de uso
"The couple had a beautiful wedding ceremony."→ "O casal teve uma linda cerimônia de boda."
"The wedding ceremony was beautiful and the reception was lively."→ "My parents' wedding was a memorable celebration."(Nota sobre o uso de 'wedding' em inglês.)Boda dos pais em inglês
"They are celebrating their golden wedding anniversary next year."→ "They celebrated their silver wedding anniversary with a trip."(Nota sobre 'wedding anniversary' em inglês.)Bodas de prata em inglês

Palavras facilmente confundidas

wedlockmarriageanniversary

Notas: Usado para a cerimônia e a festa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marriage·nuptials·celebration

marriage: Termo geral em inglês para casamento.nuptials: Termo formal em inglês para cerimônia de casamento.celebration: Emphasizes the festive aspect.

Antônimos

divorce·separation

Regência e colocações

have a wedding

They decided to have a small wedding.

Indica a realização de um casamento.

attend a wedding

We were invited to attend their wedding.

Significa comparecer a um casamento.

wedding anniversary

Happy wedding anniversary!

Comemoração anual do casamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'wedding' em inglês refere-se especificamente ao evento da cerimônia e festa. Para o aniversário, usa-se 'wedding anniversary', frequentemente qualificado pelo número de anos (e.g., 'silver wedding anniversary' para 25 anos). A distinção entre 'wedding' e 'marriage' é importante: 'wedding' é o evento, 'marriage' é o estado civil ou a instituição.

EspanholEspanhol

boda(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La boda fue muy emotiva."→ "A boda foi muito emotiva."(Refere-se à cerimônia e festa de casamento.)
"La boda de mis padres fue una celebración memorable."→ "My parents' wedding was a memorable celebration."(Nota sobre o uso de 'boda' em espanhol.)Boda de los padres en español
"Celebraron sus bodas de plata con un viaje."→ "They celebrated their silver wedding anniversary with a trip."(Nota sobre 'bodas de plata' em espanhol.)Bodas de plata en español

Palavras facilmente confundidas

modabotaroda

Notas: Termo comum para casamento e sua celebração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

casamiento·matrimonio·celebración

casamiento: Termo geral em espanhol para casamento.matrimonio: Refere-se ao estado civil ou à cerimônia em espanhol.celebración: Enfatiza el aspecto festivo.

Antônimos

divorcio·separación

Regência e colocações

celebrar una boda

Van a celebrar su boda en la playa.

Indica a realização de um casamento.

asistir a una boda

Fuimos invitados a asistir a su boda.

Significa comparecer a um casamento.

aniversario de boda

Feliz aniversario de boda.

Comemoração anual do casamento.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'boda' em espanhol é usada tanto para a cerimônia e festa de casamento quanto para o aniversário de casamento (bodas de oro, bodas de plata, etc.). O termo 'casamiento' é mais comum para se referir à cerimônia em si, enquanto 'boda' pode ter uma conotação mais festiva ou de celebração de um marco temporal.

boda

EN: wedding · ES: boda

PalavrasConectando idiomas e culturas