Palavras
Traduzir de:

bodego

InglêsInglês

shack(substantivo)
Exemplos de uso
"The old shack in the backyard was full of junk."→ "O velho bodego nos fundos estava cheio de tralha."
"That makeshift shack served as shelter from the sun."(Descreve uma construção simples e precária.)Barraco como abrigo
"They lived in a shack near the river."(Indica uma habitação de baixa qualidade ou estrutura simples.)Moradia em barraco

Palavras facilmente confundidas

cabinhutshedhovel

Notas: Usado para a acepção de local pequeno e sujo.

den(substantivo)
Exemplos de uso
"The police raided the den where the criminals met."→ "A polícia invadiu o bodego onde os criminosos se reuniam."(Usado para a acepção de local de encontro para atividades ilícitas.)

Palavras facilmente confundidas

cabinhutshedhovel

Notas: Usado para a acepção de gíria, local de encontro para atividades ilícitas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cabin·hut·hovel

cabin: Termo comum no Brasil para uma habitação simples, precária ou improvisada.hut: Geralmente refere-se a uma construção de madeira, mais rústica, mas não necessariamente de má qualidade.hovel: Pode se referir a uma tenda ou a uma construção muito simples e temporária.

Antônimos

mansion·apartment building·comfortable home

Regência e colocações

to live in a shack

Many families lived in shacks along the riverbanks.

Indica a habitação.

to build a shack

They had to build a shack quickly after the storm.

Refere-se à ação de edificar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'shack' em inglês descreve uma construção pequena, simples e muitas vezes de má qualidade ou improvisada. Em português do Brasil, 'barraco' é o equivalente mais próximo, frequentemente associado a habitações precárias em comunidades de baixa renda ou a construções rústicas. 'Cabana' pode ter uma conotação mais positiva, ligada a refúgios rurais ou de lazer, enquanto 'barraca' pode indicar algo ainda mais temporário ou simples.

EspanholEspanhol

tugurio(substantivo)
Exemplos de uso
"Ese tugurio en el patio trasero solo sirve para guardar cachivaches."→ "Aquele bodego nos fundos da casa serve apenas para guardar tralhas."(Refere-se a uma habitação muito pobre e suja.)
"Aquel tugurio era el último lugar donde esperarías encontrar a alguien decente."→ "That dive was the last place you'd expect to find a decent person."(Descreve um local de má reputação ou de baixa qualidade.)Tugurio como local de má reputação
"El lugar parecía un cuchitril, sucio y mal conservado."→ "The place looked like a hovel, dirty and poorly maintained."(Enfatiza a sujeira e a má conservação de um espaço.)Descrição de um tugurio

Palavras facilmente confundidas

barriobajerochozachabolabarraca

Notas: Usado para a acepção de local pequeno e sujo.

guarida(substantivo)
Exemplos de uso
"La policía allanó la guarida donde se reunían los traficantes."→ "A polícia invadiu o bodego onde os traficantes se reuniam."(Usado para a acepção de local de encontro para atividades ilícitas.)

Palavras facilmente confundidas

barriobajerochozachabolabarraca

Notas: Usado para a acepção de gíria, local de encontro para atividades ilícitas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

barriobajero·choza·cuchitril

barriobajero: Termo em desuso ou arcaico em português, similar a 'tugurio' em espanhol.choza: Usado no Brasil para habitações precárias ou locais desarrumados.cuchitril: Refere-se a um estabelecimento pequeno e simples, mas não necessariamente sujo ou de má reputação.

Antônimos

mansión·palacio·establecimiento de lujo

Regência e colocações

vivir en un tugurio

Muchas familias vivían en tugurios en las afueras.

Indica a habitação.

convertir en un tugurio

La negligencia convirtió la antigua mansión en un tugurio.

Refere-se à deterioração de um local.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'tugurio' em espanhol descreve uma habitação muito pequena, pobre, mal construída e insalubre. Em português do Brasil, o termo mais próximo em conotação de precariedade e sujeira seria 'barraco' ou, em alguns contextos, 'bodego' (que pode também se referir a um ponto de encontro informal). 'Tugúrio' existe em português, mas é menos comum e soa mais formal ou arcaico.

bodego

EN: shack · ES: tugurio

PalavrasConectando idiomas e culturas