Palavras
Traduzir de:

boiada

InglêsInglês

herd of cattle(noun phrase)

Flexões

herds of cattle
Exemplos de uso
"The herd of cattle crossed the road, causing a major traffic jam."→ "A boiada atravessou a estrada, causando um grande congestionamento."
"A herd of cattle was grazing peacefully in the meadow."→ "Uma boiada estava pastando pacificamente no prado."(Refere-se a um grupo de animais, especificamente gado bovino.)Rebanho de gado pastando
"The shepherd guided his flock of sheep."→ "O pastor guiou seu rebanho de ovelhas."(Usado para ovelhas, distinto de 'herd' para gado.)Rebanho de ovelhas
"A large group of tourists visited the museum."→ "Um grande grupo de turistas visitou o museu."(Termo genérico para um conjunto de pessoas.)Grupo de turistas

Palavras facilmente confundidas

flockpackswarmgroup

Notas: A tradução mais direta para o sentido literal. Para o sentido figurado de 'grande quantidade', outras expressões podem ser usadas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

herd·flock·group

herd: Grupo de animais, especialmente gado.flock: Grupo de aves ou ovelhas.group: Conjunto de pessoas ou coisas.

Antônimos

individual·solitary·few

Regência e colocações

a herd of cattle

A herd of cattle was seen near the river.

Uso padrão para gado.

a flock of sheep

A flock of sheep followed the shepherd.

Usado especificamente para ovelhas.

a group of people

A group of friends went to the cinema.

Termo geral para pessoas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'herd of cattle' é o equivalente mais direto para 'boiada' no sentido literal de um grupo de bois. Em inglês, não há uma expressão idiomática tão proeminente quanto 'passar a boiada' em português para descrever a aprovação apressada de leis. No entanto, conceitos como 'steamrolling' ou 'ramming through legislation' transmitem uma ideia semelhante de imposição.

EspanholEspanhol

manada de ganado(sustantivo femenino)

Flexões

manadas de ganado
Exemplos de uso
"La manada de ganado cruzó la carretera, causando un gran atasco."→ "A boiada atravessou a estrada, causando um grande congestionamento."(Refere-se ao sentido literal de um grupo de bois.)
"Una manada de ganado cruzó la carretera, causando un gran atasco."→ "A boiada atravessou a estrada, causando um grande congestionamento."(Refere-se a um grupo de animais, especialmente gado bovino, que se movem juntos.)Manada de gado cruzando a estrada
"El pastor cuidaba de su rebaño de ovejas."→ "O pastor cuidava do seu rebanho de ovelhas."(Usado especificamente para ovelhas.)Rebanho de ovelhas
"Una multitud de personas se reunió en la plaza."→ "Uma multidão de pessoas se reuniu na praça."(Refere-se a um grande número de pessoas.)Multidão de pessoas

Palavras facilmente confundidas

rebañotropelgrupobanda

Notas: A tradução mais direta para o sentido literal. Para o sentido figurado de 'grande quantidade', outras expressões podem ser usadas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

manada·rebaño·multitud

manada: Grupo de animais, especialmente gado.rebaño: Grupo de ovelhas ou cabras.multitud: Grande número de pessoas.

Antônimos

individuo·solitario·pocos

Regência e colocações

una manada de ganado

Una manada de ganado cruzó la carretera.

Uso padrão para gado.

un rebaño de ovejas

Un rebaño de ovejas seguía al pastor.

Usado especificamente para ovelhas.

una multitud de personas

Una multitud de personas se congregó.

Termo geral para pessoas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'manada de ganado' é o equivalente mais direto para 'boiada' no sentido literal. Em espanhol, não há uma expressão idiomática tão conhecida quanto 'passar a boiada' em português para descrever a aprovação apressada de leis. No entanto, termos como 'aprobar a marchas forzadas' ou 'imponer una decisión' podem transmitir uma ideia semelhante.

boiada

EN: herd of cattle · ES: manada de ganado

PalavrasConectando idiomas e culturas