boias
Inglês
Flexões
buoyPalavras facilmente confundidas
buoys (verb)boysbuoyancyNotas: Usado para objetos flutuantes de sinalização ou ancoragem.
Flexões
floatiePalavras facilmente confundidas
buoys (verb)boysbuoyancyNotas: Comum para dispositivos de flutuação para crianças.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
floats·life preservers·freeloaders
floats: Termo geral para objetos que flutuam.life preservers: Especificamente para dispositivos de segurança que evitam o afogamento.freeloaders: No sentido figurado, refere-se a pessoas que exploram os outros.
Antônimos
sinkers·contributors
Regência e colocações
use a buoy
It is important to use a buoy when crossing the river.
Indica o uso do objeto para segurança ou flutuação.
swim with a buoy
Children learn to swim with a buoy.
Descreve a ação de nadar com o auxílio do dispositivo.
be a buoy
He doesn't contribute anything, he's a buoy in the family.
Expressão idiomática para uma pessoa dependente e inútil.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'buoy' refere-se primariamente a um marcador flutuante ou a um dispositivo de salvamento. O uso figurado, 'to buoy someone up' (significando encorajar ou apoiar), é positivo. No entanto, o sentido figurado português de 'ser uma boia' (ser um aproveitador) não se traduz diretamente numa expressão idiomática inglesa comum usando 'buoy'. 'Freeloader' ou 'parasite' são equivalentes mais diretos para a conotação negativa.
Espanhol
Flexões
boyaPalavras facilmente confundidas
boyas (verbo)boyas de señalizaciónboyas salvavidasNotas: Termo geral para objetos flutuantes.
Flexões
flotadorPalavras facilmente confundidas
boyas (verbo)boyas de señalizaciónboyas salvavidasNotas: Comum para dispositivos de flutuação recreativos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
floats·life preservers·freeloaders
floats: Usado para objetos que flutuam, como em piscinas ou para sinalização.life preservers: Especificamente para dispositivos de segurança que evitam o afogamento.freeloaders: No sentido figurado, refere-se a pessoas que exploram os outros.
Antônimos
sinkers·contributors
Regência e colocações
use a buoy
It is important to use a buoy when crossing the river.
Indica o uso do objeto para segurança ou flutuação.
swim with a buoy
Children learn to swim with a buoy.
Descreve a ação de nadar com a ajuda do dispositivo.
be a buoy
He doesn't contribute anything, he's a buoy in the family.
Expressão coloquial para descrever alguém dependente e inútil.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'boya' refere-se principalmente a um objeto flutuante usado para sinalização marítima, balizamento ou como ajuda para flutuação. O sentido figurado de 'ser una boya' (viver à custa dos outros) é menos comum que em português, mas é compreendido por analogia com 'parásito' ou 'vividor'. A RAE registra 'boya' como objeto flutuante e também, coloquialmente, como pessoa que vive às custas de outra.
EN: buoys · ES: boyas