boias

InglêsInglês

buoys(substantivo plural)

Flexões

buoy
Exemplos de uso
"The buoys marked the safe swimming area."→ "As boias marcaram a área segura para natação."
"The colorful buoys help mark the swimming area at the beach."→ "As boias coloridas ajudam a demarcar a área de natação na praia."(Nota de registo em português: dispositivo flutuante para sinalização.)Uso de boias em praias
"He used a buoy to stay afloat while waiting for rescue."→ "Ele usou uma boia para se manter à tona enquanto esperava o resgate."(Nota de registo em português: dispositivo de segurança para evitar afogamento.)Boias de segurança
"Don't be a freeloader, a parasite, a buoy!"→ "Não seja um aproveitador, um parasita, uma boia!"(Nota de registo em português: sentido figurado de pessoa que se aproveita do trabalho alheio.)Significado figurado de boia

Palavras facilmente confundidas

buoys (verb)boysbuoyancy

Notas: Usado para objetos flutuantes de sinalização ou ancoragem.

floaties(substantivo plural)

Flexões

floatie
Exemplos de uso
"Children often wear floaties for safety in the pool."→ "Crianças frequentemente usam boias para segurança na piscina."(Refere-se a dispositivos de flutuação recreativos ou de segurança para crianças.)

Palavras facilmente confundidas

buoys (verb)boysbuoyancy

Notas: Comum para dispositivos de flutuação para crianças.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

floats·life preservers·freeloaders

floats: Termo geral para objetos que flutuam.life preservers: Especificamente para dispositivos de segurança que evitam o afogamento.freeloaders: No sentido figurado, refere-se a pessoas que exploram os outros.

Antônimos

sinkers·contributors

Regência e colocações

use a buoy

It is important to use a buoy when crossing the river.

Indica o uso do objeto para segurança ou flutuação.

swim with a buoy

Children learn to swim with a buoy.

Descreve a ação de nadar com o auxílio do dispositivo.

be a buoy

He doesn't contribute anything, he's a buoy in the family.

Expressão idiomática para uma pessoa dependente e inútil.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'buoy' refere-se primariamente a um marcador flutuante ou a um dispositivo de salvamento. O uso figurado, 'to buoy someone up' (significando encorajar ou apoiar), é positivo. No entanto, o sentido figurado português de 'ser uma boia' (ser um aproveitador) não se traduz diretamente numa expressão idiomática inglesa comum usando 'buoy'. 'Freeloader' ou 'parasite' são equivalentes mais diretos para a conotação negativa.

EspanholEspanhol

boyas(substantivo feminino plural)

Flexões

boya
Exemplos de uso
"Las boyas señalizaban el canal de navegación."→ "As boias sinalizavam o canal de navegação."(Usado para objetos flutuantes de sinalização ou navegação.)
"The colorful buoys help mark the swimming area at the beach."→ "As boias coloridas ajudam a demarcar a área de natação na praia."(dispositivo flutuante para sinalização.)Uso de boias em praias
"He used a buoy to stay afloat while waiting for rescue."→ "Ele usou uma boia para se manter à tona enquanto esperava o resgate."(dispositivo de segurança para evitar afogamento.)Boias de segurança
"Don't be a freeloader, a parasite, a buoy!"→ "Não seja um aproveitador, um parasita, uma boia!"(sentido figurado de pessoa que se aproveita do trabalho alheio.)Significado figurado de boia

Palavras facilmente confundidas

boyas (verbo)boyas de señalizaciónboyas salvavidas

Notas: Termo geral para objetos flutuantes.

flotadores(substantivo masculino plural)

Flexões

flotador
Exemplos de uso
"Los niños jugaban con flotadores en la piscina."→ "As crianças brincavam com boias na piscina."(Refere-se a dispositivos de flutuação recreativos.)

Palavras facilmente confundidas

boyas (verbo)boyas de señalizaciónboyas salvavidas

Notas: Comum para dispositivos de flutuação recreativos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

floats·life preservers·freeloaders

floats: Usado para objetos que flutuam, como em piscinas ou para sinalização.life preservers: Especificamente para dispositivos de segurança que evitam o afogamento.freeloaders: No sentido figurado, refere-se a pessoas que exploram os outros.

Antônimos

sinkers·contributors

Regência e colocações

use a buoy

It is important to use a buoy when crossing the river.

Indica o uso do objeto para segurança ou flutuação.

swim with a buoy

Children learn to swim with a buoy.

Descreve a ação de nadar com a ajuda do dispositivo.

be a buoy

He doesn't contribute anything, he's a buoy in the family.

Expressão coloquial para descrever alguém dependente e inútil.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'boya' refere-se principalmente a um objeto flutuante usado para sinalização marítima, balizamento ou como ajuda para flutuação. O sentido figurado de 'ser una boya' (viver à custa dos outros) é menos comum que em português, mas é compreendido por analogia com 'parásito' ou 'vividor'. A RAE registra 'boya' como objeto flutuante e também, coloquialmente, como pessoa que vive às custas de outra.

boias

EN: buoys · ES: boyas

PalavrasConectando idiomas e culturas