boleiro
Inglês
Flexões
football playersPalavras facilmente confundidas
soccer playerballplayerathleteNotas: Em inglês britânico, 'football player' refere-se ao futebol europeu. Em inglês americano, 'soccer player' é mais comum para o mesmo esporte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soccer player·futebolista·kickabout player
soccer player: Termo brasileiro informal para jogador amador.futebolista: Termo mais formal e comum em português.kickabout player: Informal term for someone participating in a casual game.
Antônimos
non-player·coach
Regência e colocações
to be a football player
She is a talented football player.
Indica a profissão ou atividade principal de alguém.
play football
He plays football for the local team.
Verbo de ação associado à prática do esporte.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'football player' é um termo direto que se refere a qualquer pessoa que joga futebol, seja profissionalmente ou amadoramente. O contexto geralmente deixa claro o nível de habilidade ou o tipo de jogo. Ao traduzir termos como 'boleiro' do português, é importante considerar se o contexto brasileiro de informalidade e amadorismo deve ser explicitado, usando termos como 'amateur footballer' ou 'kickabout player', ou se um termo mais geral como 'football player' é suficiente.
Espanhol
Flexões
futbolistasPalavras facilmente confundidas
jugador de fútbolbalompedistadeportistaNotas: 'Jugador de fútbol' também é correto, mas 'futbolista' é mais conciso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
balompedista·jugador de fútbol·jugador de pachanga
balompedista: Termo brasileiro informal para jogador amador.jugador de fútbol: Termo mais genérico e comum.jugador de pachanga: Informal, para partidos recreativos.
Antônimos
no jugador·entrenador
Regência e colocações
ser futbolista
Ella es una futbolista excelente.
Indica a profissão ou atividade principal.
jugar al fútbol
Él juega al fútbol en un equipo local.
Verbo de ação associado à prática do esporte.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'futbolista' é o termo padrão e amplamente utilizado para se referir a um jogador de futebol, independentemente de ser profissional ou amador. Assim como em português, o contexto geralmente esclarece o nível de atuação. Ao traduzir o termo brasileiro 'boleiro', que carrega uma forte conotação de informalidade e jogo recreativo, pode ser necessário usar descrições adicionais em espanhol, como 'jugador de fútbol amateur' ou 'jugador de pachanga', para capturar a nuance específica.
EN: football player · ES: futbolista