boleto-bancario

InglêsInglês

bank slip(noun)
Exemplos de uso
"I paid my bank slip for the credit card bill online."→ "Paguei o boleto bancário da fatura do cartão de crédito online."
"Please fill out this bank slip for your deposit."→ "O bank slip é um documento comum para pagamentos no Brasil."(Explica a equivalência e o uso do termo em inglês no contexto brasileiro.)Uso de 'bank slip' em português
"The company sent me a bank slip to pay the invoice."→ "Preciso preencher o bank slip com os dados da conta."(Demonstra a aplicação do termo em uma instrução de preenchimento.)Instrução de preenchimento de 'bank slip'
"I need to take this bank slip to the teller."→ "Preciso levar este bank slip ao caixa."(Indicates the action of presenting the slip at a bank counter.)Presenting a bank slip at the bank

Palavras facilmente confundidas

deposit slipreceiptinvoice

Notas: While 'bank slip' is a direct translation, 'payment slip' or 'collection notice' might also be used depending on context. In Brazil, 'boleto bancário' is a very specific and widely recognized term.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deposit slip·payment slip

deposit slip: Termo específico do Brasil para este tipo de documento.payment slip: Mais específico para depósitos em dinheiro.

Antônimos

withdrawal slip

Regência e colocações

fill out a bank slip

You need to fill out a bank slip accurately.

Verbo 'preencher' com o objeto direto 'o bank slip'.

present a bank slip

Please present your bank slip at the counter.

Verbo 'emitir' com o objeto direto 'um bank slip'.

bank slip for deposit

This is the bank slip for your deposit.

Prepositional phrase specifying the purpose of the slip.

Contexto cultural e nuances

Embora 'bank slip' seja a tradução direta, o termo 'boleto bancário' é culturalmente mais rico e específico para o sistema financeiro brasileiro. Em inglês, 'bank slip' pode se referir a diferentes tipos de formulários bancários, como os usados para depósitos ou saques. A função do 'boleto' como um meio de cobrança padronizado e amplamente aceito no Brasil não tem um equivalente exato e único em inglês, onde sistemas como débito direto, cartões de crédito e transferências online são mais comuns para pagamentos recorrentes ou de contas.

EspanholEspanhol

comprobante bancario(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Pagué mi comprobante bancario de la factura de la tarjeta de crédito en línea."→ "Paguei o boleto bancário da fatura do cartão de crédito online."(Refers to a payment receipt or slip issued by a bank.)
"Por favor, presente el comprobante bancario de su depósito."→ "O comprobante bancario é um documento usado para registrar transações."(Explica a função geral do termo em espanhol no contexto brasileiro.)Uso de 'comprobante bancario' em português
"Este comprobante bancario confirma que el pago ha sido realizado."→ "Preciso do comprobante bancario para comprovar o pagamento."(Demonstra a utilidade do termo como prova de pagamento.)Função de 'comprobante bancario' como prova
"Necesito el comprobante bancario para mis registros."→ "Preciso do comprovante bancário para meus registros."(Indica la necesidad de guardar el documento para fines contables o personales.)Uso de comprobante bancario para registros

Palavras facilmente confundidas

recibofacturatalón

Notas: In some contexts, 'recibo de pago' or 'cupón de pago' might be used, but 'comprobante bancario' captures the essence of a bank-issued payment document.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

justificante bancario·recibo de pago

justificante bancario: Termo específico do Brasil para um documento de cobrança com código de barras.recibo de pago: Documento que confirma um pagamento ou depósito.

Antônimos

orden de pago

Regência e colocações

emitir un comprobante bancario

El banco emitirá un comprobante bancario tras la operación.

Verbo 'emitir' com o objeto direto 'um comprobante bancario'.

guardar el comprobante bancario

Es esencial guardar el comprobante bancario como prueba.

Verbo 'guardar' com o objeto direto 'o comprobante bancario'.

comprobante bancario de depósito

Este es el comprobante bancario de su depósito.

Sustantivo 'comprobante' modificado por el adjetivo 'bancario' y la preposición 'de'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'comprobante bancario' em espanhol abrange uma variedade de documentos que servem como prova de uma transação bancária, como depósitos, pagamentos ou transferências. Embora possa se assemelhar ao 'boleto bancário' brasileiro em sua função de registro, o 'boleto' possui características específicas, como o código de barras padronizado e seu uso extensivo como ferramenta de cobrança. Em português do Brasil, 'comprovante bancário' é um termo mais genérico, enquanto 'boleto bancário' é o termo técnico para o documento de cobrança específico.

boleto-bancario

EN: bank slip · ES: comprobante bancario

PalavrasConectando idiomas e culturas