Palavras
Traduzir de:

bolha

InglêsInglês

bubble(noun)

Flexões

bubbles
Exemplos de uso
"The child loved blowing soap bubbles in the park."→ "A criança adorava soprar bolhas de sabão no parque."
"He lived in a bubble, unaware of the real problems."→ "Ele vivia numa bolha, sem se dar conta dos problemas reais."
"The housing market bubble burst, causing an economic crisis."→ "A bolha imobiliária estourou, causando uma crise econômica."
"The child blew a soap bubble that floated in the air."(Descrição de um objeto físico comum.)Soap Bubble
"The financial market is in a speculative bubble, with inflated prices."(Termo usado em economia para descrever um mercado insustentável.)Speculative Bubble
"They live in a social bubble, with no contact with external reality."(Descrição de um grupo isolado.)Social Bubble

Palavras facilmente confundidas

blobballspherefoamfroth

Notas: The primary translation covers the most common meanings.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sphere·pouch·enclave

sphere: Usado para pequenas bolhas em líquidos ou na pele.pouch: Refere-se à forma geométrica, menos comum para o sentido de líquido.enclave: Usado metaforicamente para um grupo isolado ou protegido.

Antônimos

solid·reality·openness

Regência e colocações

form a bubble

The water started to form bubbles when it heated up.

Indica a criação de bolhas.

burst a bubble

The housing bubble finally burst.

Refere-se ao colapso de uma bolha especulativa.

live in a bubble

He seems to live in a bubble, unaware of the country's problems.

Indica isolamento social ou de informação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bolha' em português do Brasil abrange tanto o sentido físico de uma esfera oca (como em bolha de sabão ou bolha de ar) quanto os sentidos figurados. Estes últimos são particularmente relevantes no contexto econômico e social: 'bolha especulativa' (ou 'bolha financeira') refere-se a um aumento insustentável e rápido nos preços de ativos, seguido por uma queda abrupta; 'bolha social' ou 'bolha de filtro' descreve um ambiente onde as pessoas são expostas apenas a informações e opiniões que confirmam suas próprias crenças, isolando-as de perspectivas diferentes. A noção de isolamento e fragilidade é comum a todos os usos.

Conjugação verbal

Infinitivoto bubble
Presentebubble, bubbles
Passadobubbled
Particípiobubbled
Gerúndiobubbling

EspanholEspanhol

burbuja(sustantivo femenino)

Flexões

burbujas
Exemplos de uso
"Al niño le encantaba hacer burbujas de jabón en el parque."→ "A criança adorava soprar bolhas de sabão no parque."(Significado literal.)
"Vivía en una burbuja, ajeno a los problemas reales."→ "Ele vivia numa bolha, sem se dar conta dos problemas reais."(Significado figurado, isolamento social.)
"La burbuja inmobiliaria estalló, provocando una crisis económica."→ "A bolha imobiliária estourou, causando uma crise econômica."(Contexto de mercado financeiro.)
"El niño sopló una burbuja de jabón que flotó en el aire."→ "The child blew a soap bubble that floated in the air."(Descrição de um objeto físico comum.)Soap Bubble
"El mercado financiero está en una burbuja especulativa, con precios inflados."→ "The financial market is in a speculative bubble, with inflated prices."(Termo usado em economia para descrever um mercado insustentável.)Speculative Bubble
"Viven en una burbuja social, sin contacto con la realidad externa."→ "They live in a social bubble, with no contact with external reality."(Descrição de um grupo isolado.)Social Bubble

Palavras facilmente confundidas

bolabulaampollaburbuja de jabónburbuja inmobiliaria

Notas: La traducción principal abarca los significados más comunes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

esfera·esfera·cúpula

esfera: Usado para pequenas bolhas em líquidos ou na pele.esfera: Refere-se à forma geométrica, menos comum para o sentido de líquido.cúpula: Usado metaforicamente para um grupo isolado ou protegido.

Antônimos

sólido·realidade·vazio

Regência e colocações

formar bolha

A água começou a formar bolha quando esquentou.

Indica a criação de bolhas.

estourar a bolha

A bolha imobiliária finalmente estourou.

Refere-se ao colapso de uma bolha especulativa.

viver em uma bolha

Ele parece viver em uma bolha, alheio aos problemas do país.

Indica isolamento social ou de informação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bolha' em português do Brasil abrange tanto o sentido físico de uma esfera oca (como em bolha de sabão ou bolha de ar) quanto os sentidos figurados. Estes últimos são particularmente relevantes no contexto econômico e social: 'bolha especulativa' (ou 'bolha financeira') refere-se a um aumento insustentável e rápido nos preços de ativos, seguido por uma queda abrupta; 'bolha social' ou 'bolha de filtro' descreve um ambiente onde as pessoas são expostas apenas a informações e opiniões que confirmam suas próprias crenças, isolando-as de perspectivas diferentes. A noção de isolamento e fragilidade é comum a todos os usos.

bolha

EN: bubble · ES: burbuja

PalavrasConectando idiomas e culturas