Palavras
Traduzir de:

bom-humor

InglêsInglês

good humor(noun)
Exemplos de uso
"She always has a good sense of humor."→ "Ela sempre tem um bom senso de humor."
"He always has a great sense of good humor, even in difficult situations."→ "Ele sempre tem um ótimo senso de bom-humor, mesmo nas situações difíceis."(Descrição de uma característica pessoal positiva.)Bom-humor como traço de personalidade
"The good humor spread to everyone at the party."→ "O bom-humor contagiou a todos na festa."(Descrição do efeito de um estado de espírito em um grupo.)Bom-humor coletivo

Palavras facilmente confundidas

bad tempermoodinessgrumpinesssense of humor

Notas: A expressão 'good humor' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cheerfulness·joviality·good spirits

cheerfulness: Estado de ser notavelmente feliz e otimista.joviality: Qualidade de ser alegre e amigável.good spirits: Um estado de ser feliz e otimista.

Antônimos

bad temper·melancholy·grumpiness

Regência e colocações

to be in good humor

She was in good humor all morning.

Indica o estado atual.

to have a good sense of humor

He has a good sense of humor about himself.

Refere-se à capacidade de se divertir ou divertir os outros.

infectious good humor

His infectious good humor lifted everyone's spirits.

Descreve uma qualidade que se espalha.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'good humor' refere-se principalmente a uma disposição alegre ou a um estado de espírito positivo. Pode também implicar um senso de diversão ou entretenimento. Embora compartilhe o significado central com o termo em português, o uso em português brasileiro pode, por vezes, inclinar-se mais para o aspecto 'engraçado' ou 'espirituoso', semelhante a 'humor' em um sentido mais amplo, embora 'good humor' em si seja mais sobre o estado emocional positivo.

EspanholEspanhol

buen humor(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Siempre está de buen humor."→ "Ele está sempre de bom humor."(Expressão equivalente para descrever o estado de ânimo alegre.)
"Él siempre tiene un gran sentido del buen humor, incluso en situaciones difíciles."→ "Ele sempre tem um ótimo senso de bom-humor, mesmo nas situações difíceis."(Descrição de uma característica pessoal positiva.)Bom-humor como traço de personalidade
"El buen humor se contagió a todos en la fiesta."→ "O bom-humor contagiou a todos na festa."(Descrição do efeito de um estado de espírito em um grupo.)Bom-humor coletivo

Palavras facilmente confundidas

mal humordesánimoirritabilidadsentido del humor

Notas: É a tradução mais utilizada e natural em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alegría·ánimo·disposición

alegría: Estado de satisfação e contentamento.ánimo: Disposição ou estado de espírito.disposición: Estado de ánimo favorable.

Antônimos

mal humor·desánimo·irritabilidad

Regência e colocações

estar de buen humor

Hoy estoy de muy buen humor.

Indica o estado atual.

tener buen humor

Mi padre siempre tuvo buen humor.

Descreve uma qualidade habitual.

buen humor contagioso

Su buen humor contagioso animó la reunión.

Qualidade que se propaga.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'buen humor' refere-se a um estado de espírito alegre, otimista e jovial. Assim como em português, pode implicar uma disposição para ser engraçado ou divertido. É uma qualidade socialmente apreciada que facilita as interações e ajuda a manter uma perspectiva positiva perante a vida. A expressão 'tener buen humor' é muito comum.

bom-humor

EN: good humor · ES: buen humor

PalavrasConectando idiomas e culturas