Palavras
Traduzir de:

bombeie

InglêsInglês

pump(verb)

Flexões

pumpspumpedpumping
Exemplos de uso
"Pump the water into the tank."→ "Bombeie a água para o tanque."
"They pumped out false news."→ "Eles bombearam notícias falsas."
"Pump water into the water tank so there is no shortage."→ "Bombeie água para a caixa d'água para que não falte."(Instrução para operar uma bomba hidráulica.)Operação de Bomba Hidráulica
"The broadcaster pumped out fake news to manipulate public opinion."→ "A emissora bombeou notícias falsas para manipular a opinião pública."(Uso figurado, indicando disseminação intensa.)Disseminação de Informação

Palavras facilmente confundidas

pumpspumperpumping

Notas: O verbo 'pump' abrange tanto o sentido literal de usar uma bomba quanto o figurado de divulgar ou impulsionar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impel·disseminate

impel: Impulsionar ou forçar algo adiante.disseminate: Espalhar ou dispersar informação amplamente.

Antônimos

drain·withhold

Regência e colocações

pump something into something

Pump the air into the balloon.

Indica o destino da substância bombeada.

pump something out of something

They pumped the water out of the flooded basement.

Indica extração ou remoção.

pump something (figurative)

The media pumped the story for weeks.

Indica disseminação intensa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pump' em inglês abrange tanto a ação literal de usar uma bomba para mover fluidos quanto o sentido figurado de disseminar informações intensamente. O uso literal é comum em contextos técnicos e mecânicos, enquanto o figurado é frequentemente empregado na mídia para descrever a rápida propagação de notícias ou ideias.

Conjugação verbal

Infinitivoto pump
Presentepump, pumps
Passadopumped
Particípiopumped
Gerúndiopumping

EspanholEspanhol

bombea(verbo)

Flexões

bombeobombeamosbombeando
Exemplos de uso
"Bombea agua al tanque."→ "Bombeie água para o tanque."(Ação de usar uma bomba.)
"Bombearon noticias falsas."→ "Bombearam notícias falsas."(Sentido figurado de divulgar em massa.)
"Bombea agua al tanque para que no falte."→ "Pump water into the water tank so there is no shortage."(Instrução para operar uma bomba hidráulica.)Operação de Bomba Hidráulica
"La emisora bombeó noticias falsas para manipular la opinión pública."→ "The broadcaster pumped out fake news to manipulate public opinion."(Uso figurado, indicando disseminação intensa.)Disseminação de Informação

Palavras facilmente confundidas

bombeobombeadorbombeo

Notas: O verbo 'bombear' é usado tanto no sentido literal quanto no figurado, similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impulsar·difundir

impulsar: Mover algo com força, especialmente fluidos.difundir: Propagar ou estender algo, como informação.

Antônimos

drenar·retener

Regência e colocações

bombear algo hacia/a algún lugar

Bombea el líquido hacia el depósito.

Indica a direção do fluxo impulsionado.

bombear algo

Bombearon el combustible del tanque.

Indica a ação de extrair ou mover algo.

bombear algo (figurado)

Los medios bombearon la noticia durante semanas.

Indica disseminação intensa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'bombear' em espanhol é usado tanto no sentido literal de operar uma bomba para mover fluidos quanto em um sentido figurado para descrever a disseminação massiva e intensa de algo, como informações ou notícias. A segunda acepção é comum em contextos midiáticos e de comunicação.

Conjugação verbal

Presenteyo bombee, tú bombees, él/ella/usted bombea, nosotros/nosotras bombeamos, vosotros/vosotras bombeáis, ellos/ellas/ustedes bombean
Pretéritoyo bombeé, tú bombeaste, él/ella/usted bombeó, nosotros/nosotras bombeamos, vosotros/vosotras bombeasteis, ellos/ellas/ustedes bombearon
Particípiobombeado
bombeie

EN: pump · ES: bombea

PalavrasConectando idiomas e culturas